轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.

安全防盜性能在同類產(chǎn)品中技術(shù)領(lǐng)先。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起類似軍警和武裝分子之間對峙事件時有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

今年西安世界園藝博覽會也將效仿上海世博會的護(hù)照制度

評價該例句:好評差評指正

Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.

公司可提供進(jìn)口同類設(shè)備的配件和易損件。

評價該例句:好評差評指正

Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.

目前有三大系列產(chǎn)品,已達(dá)到國外同類產(chǎn)品水平。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.

歡迎志同道合的朋友來與我們合作。

評價該例句:好評差評指正

Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.

我們的產(chǎn)品價格比國外同類產(chǎn)品低30%。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.

主要技術(shù)質(zhì)量指標(biāo)達(dá)到國外同類產(chǎn)品技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)要求。

評價該例句:好評差評指正

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一種引領(lǐng)同類產(chǎn)品新潮流的感覺與全新理念。

評價該例句:好評差評指正

En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.

高效除味---- 普通同類產(chǎn)品強2-5倍。

評價該例句:好評差評指正

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同時正在為北印度洋地區(qū)設(shè)計類似項目。

評價該例句:好評差評指正

Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.

在三個多月期間里,提交人一直受到類似的酷刑

評價該例句:好評差評指正

On envisage de créer un centre similaire pour les états du Golfe persique.

一個以服務(wù)波斯灣地區(qū)國家為目的的類似中心也正在考慮當(dāng)中。

評價該例句:好評差評指正

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波蘭文和立陶宛文是相似的語言

評價該例句:好評差評指正

De nombreux articles de cette convention sont similaires à ceux du Plan d'action de Nairobi.

《公約》的許多條款與《內(nèi)羅畢行動計劃》相似

評價該例句:好評差評指正

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相關(guān)的問題涉及漁業(yè)資源。

評價該例句:好評差評指正

Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.

在這程教育方面也可取得類似的成效和收益。

評價該例句:好評差評指正

On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat?5.

將運用與成果5中提及的方式類似的方法。

評價該例句:好評差評指正

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig.?3).

東南亞的情況大致相似(圖3)。

評價該例句:好評差評指正

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

還計劃在其他區(qū)域開展類似活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語會話

Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?

有文物或貴重物品,例如首飾,攝像機或類似物品嗎?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, " quand même" ou " tout de même" , c'est similaire.

是的,quand même 或者tout de même,它們是近義詞。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'A320 NEO étant quasiment similaire à l'A320.

空客A320NEO和A320幾乎一樣

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Des cas similaires ont été observés en Italie et en Espagne.

在意大利和西班牙也觀察到類似的情況。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Jérémie et Carl sont partis sur des idées très similaires.

杰雷米和卡爾的想法非常相似

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Eh bien j'arrive avec quelques mois de retard pour vous présenter une recette similaire.

向你們介紹這個類似的烹飪法,我有點遲了幾個月。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On le retrouve aussi en néerlandais et en allemand sous des formes assez similaires.

它在荷蘭和德國也有類似的形式。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Contrairement à " homogène" , c'est plut?t similaire, le même niveau.

“homogène”的意思與此相反,它指的是相似、相同的水平。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Mais les chiffres varient beaucoup et on a déjà connu des années similaires.

但我們也經(jīng)歷過類似數(shù)字差異很大的年份。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

On retrouve une recette similaire dans un livre datant du Ve siècle avant Jésus-Christ.

人們在一本公元前5世紀(jì)的書里找到了類似的食譜。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour des motifs similaires, la chanteuse dispara?t aussi d'Apple Music.

出于類似的原因她也從Apple Music中消失了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors, une autre utilisation très similaire, c’est en utilisant ? Il manque ? .

另一種非常相似的用法是,使用“Il manque”。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Deux personnes s'accordent souvent lorsqu'elles partagent des valeurs similaires.

當(dāng)兩個人擁有相似的價值觀時,他們通常會達(dá)成一致意見

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Au niveau de l'organisation, c'est assez similaire au collège.

在學(xué)期方面,它與初中相當(dāng)相似

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Vous devez donc étudier des organismes similaires au n?tre.

所以你必須研究與我們相似的生物。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elle commencera probablement à parler dans un rythme et une cadence similaires aux tiens.

他可能會開始以與你相似的節(jié)奏說話。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.

雖然經(jīng)歷可能相似,但每種痛苦都是個性化的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et de nombreuses autres études ont obtenu des résultats similaires.

許多其他研究也得出了類似的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Consulte un professionnel de la santé mentale si tu penses avoir des problèmes similaires.

如果你正在經(jīng)歷類似的痛苦,請咨詢心理健康專家。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.

因此,不可避免地,當(dāng)軟件必須生成類似的請求時,它會即興發(fā)揮。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com