轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

當必需品[必要性]成為社會夢想,夢想[做夢]便成了必要的。

評價該例句:好評差評指正

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

軍事化也會轉(zhuǎn)變文化,帶來為社會接受的暴力準則。

評價該例句:好評差評指正

En Uruguay, les femmes des agglomérations ?sauvages? sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在烏拉圭,來自“底層”住區(qū)的婦女被丑化,受到社會排斥。

評價該例句:好評差評指正

L'autre avantage, c'est qu'elles contribuent également à faire accepter socialement leur autorité en matière politique.

已經(jīng)實行了對性別問題有敏感認識的預算舉措,以提升農(nóng)村婦女的需要。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

處于邊緣地位或遭社會排斥的群體受艾滋病毒感染的風險越來越大。

評價該例句:好評差評指正

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社會和政治十分穩(wěn)定;佛得角人出于經(jīng)濟原因而移徙國外。

評價該例句:好評差評指正

Cela fait d'elles un groupe sans aucun revenu, c'est-à-dire qu'elles sont socialement dépendantes.

這就使她們處于沒有任何收入的社會受扶養(yǎng)人的群體。

評價該例句:好評差評指正

Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.

然而,在世界范圍內(nèi),婦女在政治社會和經(jīng)濟上仍然處于不利地位。

評價該例句:好評差評指正

Les associations socialement implantées à l'échelon local ont notamment favorisé l'action des populations locales.

以各種組織為基礎(chǔ)的強有力的社區(qū)在調(diào)動社區(qū)努力方面已證明能發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Les STN socialement responsables devraient faire davantage attention aux retombées de leurs activités commerciales locales.

富有社會責任感的跨國公司應(yīng)更加重視其本地經(jīng)營活動的滴流效應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Les partenariats avec des?organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.

通過與在社群中具有影響力的組織建立伙伴關(guān)系和與它們的合作,十分可能帶來變化。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, on a souligné qu'il serait judicieux de penser au commerce de manière socialement responsable.

最后,討論強調(diào),以一種對社會負責的態(tài)度考慮貿(mào)易才是明智的。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,監(jiān)督工作應(yīng)有助于幫助各國找出經(jīng)濟上、政治上和社會上可被接受的政策解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien -?socialement, culturellement, moralement et politiquement.

從社會、文化、道義或政治上來講,這些硬性參與的政策是無法持久的。

評價該例句:好評差評指正

Discrimination sociale et discrimination raciale sont à l'évidence socialement, économiquement et politiquement liées.

社會歧視和種族歧視在社會經(jīng)濟和政治上顯然是聯(lián)系在一起的。

評價該例句:好評差評指正

Ces programmes sont adaptés aux besoins des groupes cibles concernés (particulièrement les personnes socialement vulnérables).

這些方案根據(jù)各個目標群體(尤其是弱勢群體)的需要相應(yīng)地調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.

應(yīng)當在全社會范圍內(nèi)執(zhí)行對應(yīng)的、包羅廣泛的移民政策。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des femmes continuent d'exercer des travaux socialement considérés comme féminins.

大部分婦女從事的仍是社會上普遍認為是女性職業(yè)的工作。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, tous les jeunes ont droit à l'éducation, essentielle pour qu'ils réussissent socialement.

第二,所有青年都有受教育的權(quán)利,這是他們成為社會成功人士所必需的

評價該例句:好評差評指正

De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.

出現(xiàn)了一些新的城市外圍市區(qū),但純粹是獨立的、公寓式的房屋,從社會功能上是完全一致的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Le trouble de la personnalité limite ou borderline est une maladie complexe et socialement stigmatisée.

邊緣型人格障礙是一種復雜且受社會譴責的疾病。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.

有罪之人會受到社會孤立和嚴厲的懲罰。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.

你也可能會因為有限的社交互動和持續(xù)的自我批評而感到社交無能。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事實證明,與成年人相比,抑郁的青少年更傾向于在社交上具有選擇性地孤立自己。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La dépendance est nécessaire à petites doses en raison de notre besoin, en tant qu'êtres humains, d'interagir socialement.

由于我們作為人類需要進行社交互動,因此少量的依賴是必需的。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

C’est pratique ?a, et puis ?a commence à ressembler à une vraie petite relation socialement établie, quelle excitation !

“這很好啊,你們的關(guān)系也算是有社會基礎(chǔ)了。多么令人振奮的消息!”

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 3. Tu te retires parfois socialement.

第三。你有時會在社交上退縮。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.

但在社會,它通常被認為是對死者的一個難以忍受的攻擊,這是一個很難打破的禁忌。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Deuxièmement, il faut harmoniser socialement, donc stopper avec l'interdiction.

二要和社會,止于禁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un certain nombre de citoyens se sentent déclassés socialement.

一定數(shù)量的公民感到自己的社會地位被降低。

評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

Socialement, elle est l'une des plus généreuses du monde.

社交方面,她是世界上最慷慨的人之一。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Socialement, ?a avance; politiquement, malheureusement, ?a recule.

社會方面,一切都在進步;不幸的是,在政治上,情況正在消退。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Socialement, comme je te disais tant?t, socialement on avance beaucoup.

在社會方面,正如我之前告訴你們的,我們正在取得巨大進步。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

S'isoler, c'est plus qu'être distant socialement.

自我隔離不僅僅是保持社交距離。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Certains bénéficient des labels publics ISR pour investissement socialement responsable ou Greenfin, ce qui vous permet de les identifier plus facilement.

某些基金享有公共標簽ISR(社會合理投資)或者Greenfin,這樣能讓您更輕易地辨認基金。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Mais socialement, oui, je le sens, je le vois.

但在社交方面,是的,我感覺到了,我看到了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bref : au début du 20e siècle, l'antisémitisme est un sentiment très fort, et socialement acceptable pour beaucoup de fran?ais.

在20世紀初,反猶太主義是一種非常強烈的感覺,對許多法國人來說是可以接受的。

評價該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Et puis, la France est un pays socialement très solidaire, ce qui facilite la vie des familles.

而且,法國是一個社會非常團結(jié)的國家,這讓家庭的生活更加輕松。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Essaie de bien t'habiller, de prendre soin de ton hygiène et d'apprendre à mieux t'exprimer socialement.

盡量穿得得體,注意個人衛(wèi)生,并學會在社交場合更好地表達自己。

評價該例句:好評差評指正
reussir tcf

Cependant, il faut souligner que pour les personnes socialement isolées, l'utilisation excessive d'Internet peut parfois aggraver leur isolement.

然而, 應(yīng)該指出的是, 對于社會孤立的人來說,過度使用互聯(lián)網(wǎng)有時會加劇他們的孤立感。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com