轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

各國人民之間的友誼、團結(jié)和合作萬歲!

評價該例句:好評差評指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

機會和義務都平等的國家。

評價該例句:好評差評指正

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

專業(yè)實力雄厚,創(chuàng)意獨到、自信盡職、團結(jié)協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我們向您表示同情和慰問 。

評價該例句:好評差評指正

Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.

你將永遠展現(xiàn)出如一家人般的緊密團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.

在一個如此缺少團結(jié)的社會中,我們應該互相幫助。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你們有無限的創(chuàng)造性和團結(jié)一致的能力。

評價該例句:好評差評指正

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres états Membres à parrainer ce document.

本著團結(jié)的精神,我們真誠地邀請其他會員國和我們一道,成為其提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.

人類團結(jié)的精神與道德基礎愈來愈至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利維亞代表團投棄權(quán)票,以聲援自己國內(nèi)的土著民族。

評價該例句:好評差評指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年發(fā)展目標包括具體的聲援保證。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même esprit, nous devons ne faire qu'un dans notre solidarité.

同樣,我們應當團結(jié)如一人

評價該例句:好評差評指正

Sur la scène internationale, nous réitérons notre solidarité avec l'Alliance des petits états insulaires.

在國際舞臺上,我們繼續(xù)重申我們對小島嶼國家聯(lián)盟的聲援。

評價該例句:好評差評指正

En cette occasion solennelle, nous réaffirmons notre solidarité avec le peuple palestinien.

在此莊嚴時刻,我們重申對巴勒斯坦人民的聲援

評價該例句:好評差評指正

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、聲援、焦慮和憤怒將我們聯(lián)系在一起。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.

但是,只通過團結(jié)和慈善不可能消滅貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Les volets de cette solidarité sont multiples.

這種團結(jié)互助包括許多層面。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通過這樣做,所有這些國家都證實,它們共有歐洲團結(jié)理念

評價該例句:好評差評指正

Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.

我們最深切地同情并且最充分地聲援所有這些友好國家的代表團。

評價該例句:好評差評指正

Ces personnes ont dit leur solidarité avec le juste combat du peuple palestinien.

他們表示了對巴勒斯坦人民的正義斗爭的聲援。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le nouveau Taxi 你好法語 2

Je suis certaine que la solidarité existe encore.

我確信團結(jié)互助依然存在。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相應地增加了一份承擔民族團結(jié)的責任。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Là aussi, je vous dis le soutien, la solidarité de toute la Nation.

我想在這里,向你們表達國家的支持和團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.

我依靠我們所有人,在這段時期內(nèi)發(fā)明新的團結(jié)精神

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

這場危機應該成為代際間團結(jié)一致的國家層面動員的契機。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Il a par exemple supprimé l'ISF, l'imp?t de Solidarité sur la Fortune.

例如,他廢除了,巨富稅。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.

你們在危難面前充分展現(xiàn)出了堅定,團結(jié)和冷靜。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez l'aider en participant à la cha?ne de solidarité ? Pour Lien ? .

你可以通過參加《為了連》系列活動幫助他。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les dégats sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.

損失太大了,因此該地區(qū)組織了一場大型團結(jié)行動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la fa?ade de la mairie.

為了表示團結(jié),他們在市政廳的正面掛上了烏克蘭的旗幟。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Par solidarité, j'ai envie de citer leurs noms.

出于對她們的敬意我想說出她們的名字。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

C'est donc un système qui est basé sur la solidarité intergénérationnelle entre les générations.

這是一個基于代際團結(jié)的系統(tǒng),不同代際之間互相支持。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

Elle est aussi le centre de la solidarité entre les générations.

是把幾代人凝聚一起的中心。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

L'euro voulait donc symboliser le partage, l’entraide, la solidarité qui mènent au bonheur !

歐元因此象征著分享、互助、團結(jié),這些都是通向幸福的道路!

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

這個辦法很謹慎,但也不能消除所有的危險。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quand il s'agit du butin, il n'y a pas de solidarité.

在戰(zhàn)利品方面,沒有團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.

完美的幸福引來了天使的共同關(guān)懷。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Autour de nous, nous voyons beaucoup d'engagement et de gestes de solidarité.

在我們身邊,我們看到許多人積極參與,展現(xiàn)出極大的團結(jié)關(guān)愛

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et peut-être que nous n’avons rien inventé de plus efficace que les formes invisibles de solidarité.

也許我們沒有創(chuàng)造比無形的團結(jié)更有效的東西

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

C'est la base de la solidarité entre générations.

這是代際團結(jié)互助的基礎。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com