轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

輕率的,充耳不聞的機器,帶著豐饒的殘酷!

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.

不幸的是,她們的聲音仍未受到注意。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.

裁軍談判會議不能對國際社會的合理期待充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Or, Isra?l a fait la sourde oreille à tous ces appels.

可是,以色列對這些呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme touchait tous les pays et faisait peser une sourde menace sur l'avenir.

它關系到所有國家,把未來籠罩在它的陰影下。

評價該例句:好評差評指正

Mais ils ont ce sang et la voix de la justice, a également fait la sourde oreille.

但是他們對于這種正義和血緣的呼聲,也同樣充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Le gar?on en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了結論,心想,你若是切掉了青蛙的四條腿,青蛙就會失去聽覺

評價該例句:好評差評指正

Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.

該人群比聽障人群更容易進入正規(guī)教育,他們甚至可以升到大學接受教育。

評價該例句:好評差評指正

Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.

國家技術研究所是第一家為其工作人員提供手語培訓的政府機構,它認為手語課程是與聽障人員交流的唯一方法,因此應具有連續(xù)性

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons permettre aux institutions de Bretton Woods de rester à jamais sourdes à nos appels.

我們決不能允許布雷頓森林機構永遠對我們的呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, en adhérant à ces valeurs, le Bangladesh subit une transformation sourde mais profonde de sa société.

今天,通過堅持這些價值觀念,孟加拉國自己正在經歷一場平靜而重大的社會變革。

評價該例句:好評差評指正

La partie azerba?djanaise a, quant à elle, refait la sourde oreille aux appels de la communauté internationale.

但是,阿塞拜疆方卻再次對國際社會的呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.

以色列對國際社會譴責其各項政策和擴張主義隔離墻的聲音充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le?système des Nations Unies.

對于改革整個聯(lián)合國系統(tǒng)的呼聲,我們不能充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

On comptait environ 25?000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聾和聽覺不良的人約有2.5萬,其中許多沒有專科醫(yī)生支持服務。

評價該例句:好評差評指正

Les rebelles ont fait la sourde oreille à l'appel au dialogue car ils n'ont aucun programme politique ou moral.

反叛分子無視對話呼吁,因為他們沒有任何政治或道義綱領。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas dire que, jusqu'à maintenant, la communauté internationale a fait la sourde oreille à ces problèmes.

我們不能說國際社會迄今為止對這些問題充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, le Gouvernement et les forces armées des états-Unis font la sourde oreille aux exigences légitimes du peuple portoricain.

然而,美國政府和武裝部隊無視波多黎各人民的正當要求。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas faire la sourde oreille aux appels désespérés des familles et des parents de ces personnes.

我們不能聽而不聞他們的家人和親屬絕望的呼吁。

評價該例句:好評差評指正

Nous, états Membres, ne devons pas faire la sourde oreille aux appels persistants de l'ONU à ratifier ces accords.

我們各成員國必須注重聯(lián)合國發(fā)出的批準這些協(xié)議的反復呼吁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Ouais, parce que je n’ai pas envie, je fais la sourde oreille.

是的,因為我不想,所以我裝聾作啞。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle.

接著,我聽見大廳中一個低沉的聲音在讀著什么。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有的工人都很難受,我在難受之外更是感受到了無聲的反抗。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

從某種程度而言它是讓自己失聰了!它們不聽自己唱歌。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.

“你了嗎?”杜瓦施從扶手椅里跳起來說。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rien ! dit en se levant le comte avec une voix sourde.

‘伯爵站起來低聲說。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, s’il arrivait qu’on p?t mettre sur la galerie une sentinelle aveugle et sourde.

“是的,假如他們碰巧派了一個又聾又的哨兵守在我們外面這條走廊就好了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, quand les jambes lui revinrent, il garda une sourde rancune contre le travail.

當他的腿傷痊愈了之后,古波隱約地怨恨起自己的行為。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré so?lard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里總是惦記著這醉漢;一種隱約的恐懼感與想知道他舉動的愿望交織在一起。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

La peine de mort ! répondirent d’une voix sourde les deux mousquetaires.

“死罪!”這兩位火槍手聲音低沉地回答說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une douleur sourde et lancinante s'était installée au-dessus de son ?il droit.

他的右眼皮開始一跳一跳地疼。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.

來自君士坦丁堡城內的聲音則沉渾悲婉。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit celui-ci d’une voix sourde, c’est M. Edmond et mademoiselle Mercédès.

“認識,”那青年低聲回答?!澳鞘菒鄣旅上壬兔廊z小姐!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! répéta Gervaise d’une voix plus sourde.

“噢!”熱爾維絲用更加嘶啞的聲音重復了一聲。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.

“是呀,先生?!笔忻翊鸬?,聲音壓得更。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

M. d’Artagnan m’a cruellement offensée, dit milady d’une voix sourde, M. d’Artagnan mourra.

“達達尼昂先生卑鄙地侮辱了我,”米拉迪嗓音低沉地說,“達達尼昂先生死定了。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une vieille lanterne sourde en cuivre, digne de Diogène devenu Cartouche, était posée sur la cheminée.

壁爐上放著一個掩光活門的舊銅燈籠,夠得上供給變成卡圖什的第歐根尼使用。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais enfin, dit milady d’une voix sourde, qui vous ramène vers moi et que me voulez-vous ?

“總而言之,”米拉迪聲音低沉地說“是誰把您帶到我這兒來的?您想要我干什么?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était une voix sourde, cassée, étranglée, éraillée, une voix de vieux homme enroué d’eau-de-vie et de rogomme.

那是一種、破、緊、糙的聲音,一種被酒精和白干弄沙了的男子聲音。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vous avez raison, monsieur Cyrus, répondit Pencroff, dont une sourde colère gonflait la poitrine, vous avez raison.

“你說得對,史密斯先生,”潘克洛夫憋著一肚子氣回答說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com