轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a souscrit à un emprunt public.

認(rèn)購了公債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席贊同印度代表的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.

另外,聯(lián)合國合辦養(yǎng)恤基金已承諾遵守負(fù)責(zé)任投資原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, l'orateur souscrit à la proposition concernant le besoin d'innover.

在這方面,他贊同關(guān)于有必要?jiǎng)?chuàng)新的提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表團(tuán)完全支持布隆迪代表的請求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘書長不贊同公務(wù)員制度委員會(huì)的理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

土耳其代表團(tuán)同樣認(rèn)為,這一專題的標(biāo)題不應(yīng)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il souscrit à l'observation du représentant des états-Unis concernant le critère de connaissance.

贊成美國關(guān)于判斷知悉與否的標(biāo)準(zhǔn)的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全意地支持這種辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne souscrit pleinement aux conclusions et recommandations du Comité.

歐洲聯(lián)盟完全支持該委員會(huì)的結(jié)論和建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma?délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne.

我國代表團(tuán)贊同德國今天上午以歐洲聯(lián)盟的名義作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution comprend des dispositions d'une importance fondamentale, auxquelles la Russie souscrit.

決議草案中含有俄羅斯贊同的一些具有根本重要性的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation ne souscrit pas à un certain nombre de dispositions du projet de résolution.

我國代表團(tuán)不同意決議草案中的幾條規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩觀察員)說,黎巴嫩代表團(tuán)完全同意智利的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, ma délégation souscrit aux observations concernant le débat thématique.

其次,我國代表團(tuán)同意有關(guān)專題辯論的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mouvements rebelles, par contre, n'ont pas souscrit à un tel engagement.

各運(yùn)動(dòng)拒絕作出同樣承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous honorons toutes les obligations auxquelles nous avons souscrit concernant la réduction des armes nucléaires.

我們正在履行我們在削減核武器問題上承擔(dān)的一切義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde souscrit à la vision d'un monde libéré de la menace des mines terrestres antipersonnel.

印度支持建設(shè)一個(gè)沒有殺傷人員地雷威脅的世界的設(shè)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.

巴博總統(tǒng)贊同訪問團(tuán)的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bangladesh souscrit sans réserve aux résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006).

孟加拉國完全支持第1540(2004)號(hào)和第1673(2006)號(hào)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Mais nous avons souscrit une assurance tous risques.

可是我們投保了綜合險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous avez souscrit un prêt pour vous acheter un nouveau lit, frigo ou une voiture.

為了購買新床、冰箱或者汽車,您貸了一筆款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est bien, mais ?a fait doucement sourire les détenteurs d'un PEL souscrit avant 2011.

這很好,但它輕輕地讓 PEL 持有者在 2011 年之前拿出來微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Ouais j'ai souscrit à une assurance anti-racket ouais et alors ?

很顯然搞砸了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.

它可以更輕松地終止在線簽訂的合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.

他以規(guī)定的價(jià)格簽訂了合同,盡管如此,他還是支付了更多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

A l'époque, pour financer sa gendarmerie, Etupes a souscrit un partenariat public-privé.

- 當(dāng)時(shí),為了為其憲兵隊(duì)提供資金,Etupes 簽署了公私合作伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Paris, Philippe Bouvard a souscrit un tarif réglementé pour son électricité.

在巴黎,菲利普·布瓦爾 (Philippe Bouvard) 已為其電力支付了管制費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai souscrit une multirisque professionnelle avec toutes les garanties possibles pour être couvert le mieux possible.

- 我已經(jīng)購買了專業(yè)的多重風(fēng)險(xiǎn),并盡可能涵蓋所有可能的保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pendant la crise sanitaire, Audrey Antoine, gérante du restaurant, avait souscrit des prêts garantis par l'Etat.

在健康危機(jī)期間,餐廳經(jīng)理奧黛麗·安托萬 (Audrey Antoine) 申請了國家擔(dān)保的貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

En moins de 5 ans, près de 500 000 familles ont souscrit un abonnement à ces applications bancaires.

- 在不到 5 年的時(shí)間里,已有近 500,000 個(gè)家庭訂閱了這些銀行應(yīng)用程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

En seulement 3 ans, 6 millions de Fran?ais y ont souscrit - Pour certains, elle se fait désirer.

在短短 3 年內(nèi),600 萬法國人訂閱了它 - 對于某些人來說,是他們想要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de personnes ont souscrit à la nouvelle formule du plan épargne retraite.

600 萬人訂閱了新的退休儲(chǔ)蓄計(jì)劃公式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une perte financière qui peut être prise en charge par les assurances, en fonction du contrat souscrit par les magasins.

- 可以通過保險(xiǎn)承保的財(cái)務(wù)損失,具體取決于商店簽訂的合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l’ordre de Vin?art.

這是一張七百法郎的借據(jù),上面有她的簽名,由于她幾次拒絕付款,勒合就把帳單轉(zhuǎn)給萬薩爾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Dans chaque plateforme à laquellenous avons souscrit, nous avons un alter ego virtuel, un modèle numérique de nous-mêmes, de qui nous sommes.

在我們訂閱的每個(gè)平臺(tái)中我們都有一個(gè)虛擬的另一個(gè)自我,一個(gè)關(guān)于我們自己的數(shù)字模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec un crédit multiligne, il souscrit 2 prêts, l'un sur 12 ans, à 1,8 %, l'autre sur 25 ans, à 2,11 %.

有了多行貸款,他拿出 2 筆貸款,一筆超過 12 年,利率為 1.8%,另一筆超過 25 年,利率為 2.11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Depuis la crise énergétique, de nombreux particuliers ainsi que des TPE ont souscrit à des contrats EDF pour bénéficier du bouclier tarifaire.

自能源危機(jī)以來,許多個(gè)人和 VSE 都簽署了 EDF 合同以從關(guān)稅保護(hù)中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seuls ceux qui ont souscrit une couverture incendie seront indemnisés, à condition de déclarer le sinistre sous 5 jours et de déposer plainte.

只有那些購買了消防掩護(hù)的人才能獲得賠償,前提是他們在 5 天內(nèi)申報(bào)損失并提出投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de Fran?ais y ont déjà souscrit, notamment des jeunes, comme cet avocat.

已經(jīng)有600萬法國人訂閱,尤其是年輕人,喜歡這位律師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com