轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生產(chǎn)螺旋型節(jié)能燈管、節(jié)能燈。

評價該例句:好評差評指正

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油機主機銷售。

評價該例句:好評差評指正

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高濃度在體外有抗病毒、抗螺旋作用。

評價該例句:好評差評指正

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

這種有罪不罰常常導(dǎo)致暴力循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺與眾不同的是這些螺旋形的廊柱。

評價該例句:好評差評指正

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的這一升級的緊迫必要性是明顯的。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我們陷入逐步升級的相互責(zé)備和反責(zé)中。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

這反過來加劇并擴大了達爾富爾群落之間暴力沖突循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.

任何將引起暴力逐步加劇的行為必須予以制止。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

歡迎使用鋼絲螺套的新老客戶恰談!

評價該例句:好評差評指正

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必須制止暴力和報復(fù)行為的升級。

評價該例句:好評差評指正

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

兩年來,中東一直處于不斷升級和經(jīng)常是殘忍的暴力之中。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我們譴責(zé)暴力的繼續(xù)升級,包括最近在蒙巴薩發(fā)生的恐怖主義攻擊。

評價該例句:好評差評指正

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中東的局勢已經(jīng)發(fā)展成為對任何人都沒有益處的暴力循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我們還在等著因為人們感到未來的前景暗淡而導(dǎo)致恐怖主義急劇增加嗎?

評價該例句:好評差評指正

La spirale de violence actuelle doit cesser.

目前暴力不斷盤旋上升的現(xiàn)象必須停止。

評價該例句:好評差評指正

La spirale de la violence doit être brisée.

必須扭轉(zhuǎn)這種暴力行為愈演愈烈的局面。

評價該例句:好評差評指正

La spirale de la violence continue sans relache.

不斷加劇的暴力有增無減。

評價該例句:好評差評指正

La spirale actuelle de la violence doit cesser.

必須停止當(dāng)前的暴力循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必須扭轉(zhuǎn)消極的武器升級現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Ca fait comme une petite spirale vous voyez ?

它形成一個小小的螺旋形,你看到了嗎?

評價該例句:好評差評指正
你問我答

L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.

孩子已經(jīng)陷入了惡性循環(huán),他再也不知道了。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On a envie de jouer avec cette jolie spirale translucide.

我們想試試這個漂亮的螺旋。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cela entra?ne une spirale d'émotions négatives qui te font perdre de vue ce qui compte vraiment.

這會帶來一連串的負面情緒,讓你忘記真正重要的東西。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Quelquefois il s’accoudait sur sa bêche et descendait lentement dans les spirales sans fond de la rêverie.

有時,他雙手倚在鋤柄上,隨著思想的無底的回旋,往深處慢慢尋思。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On a des beaux petits spaghetti, regardez ?a, ?a fait des petites spirales, d'où son nom spiraliseur.

我們得到了漂亮的意大利面,你們看,這變成了螺旋狀,所以機器被叫做螺旋器。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Notre galaxie, la Voie Lactée, est une galaxie à spirale assez commune, de 100 000 années-lumière de diamètre.

我們的星系,銀河系,是一個共有的螺旋狀星系。直徑味100000光年。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il avait posé sur ses genoux son cahier à spirale.

他的腿上放著一個線圈筆記本。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Puis c'est au tour des spirales, des courbes et des boucles.

然后輪到螺旋、曲線和環(huán)。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋線,這將使它能夠捕捉獵物。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使在蜿蜒的螺旋線交匯的中點正下方。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cette nébuleuse se transforma en un énorme tourbillon qui s'éleva en spirale jusqu'à son ultime demeure : le soleil.

這星云形成巨大的旋渦,流向最終的歸宿:太陽。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc c'est vraiment, on appelle ?a une spirale en fran?ais, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.

所以,這真的是法語中所謂的“惡性循環(huán)”,某事變得越來越糟。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Alors, il y a des petits raisins et ?a a une forme de spirale comme un ascargot.

有葡萄干,它像蝸牛一樣呈螺旋狀。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On adopte finalement une disposition en spirale et on attribue le numéro 13 à un arrondissement plus populaires.

最后,人們采用了一種螺旋式排列,并將13 區(qū)分配給了一個更受歡迎的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

從九月中的秋分日起,它在北方天際出現(xiàn),沿著長長的螺旋線上升,直到12月21日。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Une spirale, c'est une forme géométrique qui tourne et qui monte ou qui tourne et qui descend.

螺旋是一種旋轉(zhuǎn)上升或選擇下降的幾何形狀。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Mais en ayant ce genre de réactions, nous entrons dans la spirale des pensées négatives et de la haine de soi.

但擁有這些反應(yīng)使,我們進入了消極思想和自我憎恨的漩渦。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Que faire pour tenter d'arrêter cette spirale de violence en France?

可以采取什么措施來阻止法國的暴力升級?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年6月合集

à long terme, nous aurons besoin de créer une spirale positive dans ces quartiers.

從長遠來看,我們需要在這些社區(qū)創(chuàng)造一個積極的螺旋。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com