C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
這是一段內(nèi)心修行、個人凈化、積極融入集體的時期,更重要的是,這是充滿希望和樂觀情緒的一個月。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On verse dans la magie, la spiritualité mêlant bouddhisme, christianisme, ? et ésotérisme, et on réimagine l'histoire, avec des Races Anciennes d'Anges, ou d'Aryens… ce?qui va d'ailleurs pas mal inspirer Guido von List, fondateur de l'ésotérisme nazi.
我們傾注于魔法、靈性,混合了佛教、基督教和神秘主義,我們用古代天使種族或雅利安人重新想象歷史… … 這也將激發(fā)納粹神秘主義創(chuàng)始人吉多·馮·李斯特的靈感。
Le féminin sacré, c'est finalement une quête de spiritualité et de renforcement de la confiance en soi, mais les experts des pratiques sectaires alertent sur un risque d'isolement pour ses pratiquantes et un refus de soins médicaux parfois nécessaires.
- 神圣女性最終是對靈性和增強自信的追求,但宗派實踐專家警告說, 其實踐者存在被孤立的風險, 并且有時會拒絕必要的醫(yī)療護理。
" La campagne électorale et les questions soulevées par les deux candidats américains est un exemple clair et frappant des conséquences du manque de foi et de spiritualité parmi ceux qui sont au pouvoir" , a souligné l'ayatollah d'après l'agence Tasnim.
" 據(jù)塔斯社報道,阿亞圖拉強調(diào)說:" 競選活動以及兩位美國候選人提出的問題是一個明顯的例子,說明當權者缺乏信仰和靈性所帶來的后果。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com