轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.

他去世的消息使我深感驚愕。

評價該例句:好評差評指正

Il resta stupéfait.

他驚得呆住了。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

烏茲別克斯坦對安集延騷亂事件的無端指責感到困惑。

評價該例句:好評差評指正

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

歲月啞然,到處尋找出口像只無頭蒼蠅,傷痕累累還是不放棄。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, nous avons été stupéfaits de voir que les états-Unis ont voté contre le projet de résolution sur Jérusalem.

同時,我們震驚地看到美國對有關(guān)耶路撒冷的決議草案投了反對票。

評價該例句:好評差評指正

Mme Neubauer dit qu'elle est stupéfaite de lire dans le rapport que la prostitution s'est accrue ces dernières années au Mozambique.

Neubauer女士說,報告中提到,近年來莫桑比克國內(nèi)的賣淫活動有所增長,這令她感到震驚。

評價該例句:好評差評指正

Il est stupéfait de constater que deux des pays les plus riches du monde soulèvent des objections d'ordre financier à ce sujet.

他對世界上兩個最富有的國家竟以預(yù)算為由提出反對意見感到驚訝。

評價該例句:好評差評指正

M. Sharma (Népal) (parle en anglais)?: Les événements tragiques du 11 septembre ont stupéfait l'humanité et mis en évidence la brutalité du terrorisme.

沙馬先生(尼泊爾)(以英語發(fā)言):9月11日的悲慘事件使全人類感到震動并暴露了恐怖主義的兇殘。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut que rester stupéfait de l'interprétation déplacée et arbitraire que des représentants officiels de certains gouvernements ont donné des tragiques événements d'Andijan.

某些國家政府的官方代表對安集延發(fā)生的悲劇事件作出的錯誤、任意的解釋令人困惑。

評價該例句:好評差評指正

On est stupéfait de l'ampleur des fonds levés à l'extérieur à des fins terroristes et de l'étendue des réseaux internationaux développés à cet effet.

為恐怖主義目的在海外收集的資金數(shù)額巨大,以及為此發(fā)展的國際網(wǎng)絡(luò)的廣闊范圍令人困惑。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation est stupéfaite que certains aient pu suggérer qu'il était vain que le Conseil débatte d'une question aussi importante que celle du Moyen-Orient.

一些人表示安理會討論象中東問題這樣的重要問題沒有用,我國代表團對此感到震驚。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir entendu Isra?l aujourd'hui, j'avoue que je suis plut?t stupéfait.

在今天聽取以色列發(fā)言之后,我有些驚愕,應(yīng)當議及的是,102位黎巴嫩平民在以色列進攻黎巴嫩和國際部隊營地時喪生,他們是兒童、老年人和婦女。

評價該例句:好評差評指正

Le monde entier et la conscience humaine ont été stupéfaits par ces scènes de dévastation et de violence sans précédent.

破壞場面和空前的暴力場面令整個世界和人類良知震撼。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque j'ai re?u ces informations, j'ai été pour le moins stupéfait, pour présenter les choses de manière modérée et diplomatique.

用婉轉(zhuǎn)和外交的辭令說,我在收到這個信息時感到震驚。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes toutefois stupéfaits de voir que certaines puissances occidentales font pression pour que des sanctions supplémentaires soient imposées sur le Zimbabwe suite à la réélection du Président Mugabe.

但是我們感到震驚的是,在穆加貝總統(tǒng)再度當選之后,一些西方大國極力要求加強對津巴布韋的制裁。

評價該例句:好評差評指正

La délégation britannique est stupéfaite que l'amendement ait été présenté à la toute dernière minute et qu'il ait été distribué officiellement seulement le jour où il a été examiné.

聯(lián)合王國代表團感到驚愕的是,在最后一刻提出了修正案,在此之前沒有正式散發(fā)過該修正案。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut dans ces conditions que rester stupéfait de la manière extrêmement tendancieuse dont a été décrit le traitement des minorités ethniques au Turkménistan.

有鑒于此,有關(guān)對土庫曼斯坦少數(shù)族裔態(tài)度的帶有偏見的說法極為令人費解。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons aussi assisté aux actes terroristes catastrophiques et inoubliables du 11?septembre, qui ont stupéfait le monde entier et suscité à l'échelle mondiale de puissants sentiments de vulnérabilité, de sympathie et de solidarité.

遺憾的是,我們也看到了9.11這種災(zāi)難性的恐怖主義,它使全世界作為一個整體感到震驚并激發(fā)了全球極大情感,使人們想到了脆弱性,同情心和團結(jié)一致精神。

評價該例句:好評差評指正

Il est stupéfait que l'Observatrice de la Palestine ait parlé d'une ? déclaration stéréotypée ? et qu'elle considère que le massacre d'innocents par des actes terroristes n'était que ? parfois ? moralement répugnant.

他真沒想到巴勒斯坦觀察員居然把這個問題稱為“標準的”,也沒想到她竟然認為以恐怖手段殺害無辜平民的行為只是“有時”不合道德。

評價該例句:好評差評指正

M.?Mazumdar (Inde) est stupéfait que le représentant de l'Autriche ait déclaré, au nom de l'Union européenne, que le plafond des dépenses est la conséquence de la volonté unanime de tous les états Membres.

Mazumdar先生(印度)說,他對奧地利代表代表歐洲聯(lián)盟所作的關(guān)于支出上限的設(shè)置是所有會員國一致愿望的發(fā)言感到驚奇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Lorsque je pus les rouvrir, je demeurai encore plus stupéfait qu’émerveillé.

當我又張開眼的時候,我又驚又喜。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Mes s?urs me contemplaient, stupéfaites de ma générosité.

姊姊們很注意地望著我,因為我的大度而感到吃驚。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ses compagnons, arrêtés près de lui, étaient stupéfaits.

他的伙伴們都楞住了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il regardait les Dursley d'un air stupéfait.

韋斯萊先生正驚愕地望著德思禮一家。

評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.

我對我的貓發(fā)生的改變驚嘆不已。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore sourit en voyant l'air stupéfait de Harry.

看到哈利臉上驚愕的表情,鄧布利多不禁露出了笑容。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était stupéfait d’admiration pour une si belle cérémonie.

如此壯麗的儀式使于連贊嘆不己,直發(fā)愣。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Une tête humaine ! mon oncle, répondis-je, non moins stupéfait.

“叔叔,一個人頭?”我回答道。我的驚奇并不亞于他。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était stupéfait de la quantité d’or jetée par Mathilde.

只是瑪?shù)贍柕聯(lián)]金如土,令他駭然。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Toi, Ayrton ! dit le colon, non moins stupéfait que Glenarvan.

“你呀,艾爾通!”奧摩爾說,他的驚奇不亞于其他人。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry était stupéfait d'avoir passé son examen de Potions.

哈利想不到他竟然通過了魔藥課考試。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao fut stupéfait du chaos qui régnait à l’intérieur.

汪淼一進去就對這里的紛亂吃驚不小。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Luo Ji ? Il est encore vivant ? s'écria AA, stupéfaite.

“羅輯?他還活著?!”艾AA驚叫起來。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用一種吃驚的好奇心觀察她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La mère stupéfaite ne bougea pas.

母親被這話弄傻了,沒有動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Elle… est partie ? dit Harry, stupéfait.

“她… … 走了?”哈利震驚地問。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mon père aussi ? dit Harry, stupéfait.

“我爸也是嗎?”哈利驚奇地問。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant quelques instants, celui-ci parut stupéfait.

馬爾福一時顯得驚駭萬分。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Hermione semblait effrayée et Ron stupéfait.

赫敏看上去很驚慌,羅恩則是一副驚愕的樣子。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment il était un héros.

老實人莫名其妙,弄不清他怎么會成為英雄的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com