轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而隨著時(shí)間的推移,我察覺(jué)到他們問(wèn)題的微妙變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On note également de subtils ar?mes de noisette fra?che.

也有略微帶有堅(jiān)果的芳香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le jeu subtil des détails, quel charme !

細(xì)節(jié)的變化充滿魅力!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一種方法就是以微妙或不太微妙的方式相互指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都離不開(kāi)抱負(fù)、現(xiàn)實(shí)主義和耐心的微妙結(jié)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常見(jiàn)的情況是,我們?cè)跓o(wú)辜者正在不斷死亡的情況下卻在辯論語(yǔ)言的細(xì)微之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于個(gè)人、家庭、社區(qū)和社會(huì)各因素之間相互復(fù)雜作用的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情況下,可能非常難以區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

這種復(fù)雜的恐怖主義故意歪曲事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

聯(lián)邦委員會(huì)的組成方式代表著語(yǔ)言、宗教、地區(qū)和政治上的一種微妙平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧視可以采取極其微妙的形式,這種形式至今仍然充斥著巴西社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我認(rèn)為,我們正在向一個(gè)更微妙和更復(fù)雜的結(jié)構(gòu)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他許多定義,每一項(xiàng)定義都包含了十分審慎的細(xì)微差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分靈敏的嗅覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.

上海善于以細(xì)致入微的方式讓歷史與現(xiàn)代和諧共存令人著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

對(duì)面的房子。我們之間是雨和潮濕創(chuàng)造出來(lái)的一段微妙的距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.

書法的夸姣、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無(wú)法捕捉的,我覺(jué)得那很迷人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'influence subtile du changement climatique sur la vie quotidienne ne l'empêche pas d'avoir des effets puissants.

雖說(shuō)氣候變化對(duì)日常生活的影響可能是微妙的,但是它有著強(qiáng)有力的效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble, malheureusement, que cette demande se heurte à une réticence subtile, sinon à une résistance.

遺憾的是,安理會(huì)如果不是抵制這項(xiàng)請(qǐng)求,似乎也是微妙地不愿意予以考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事實(shí)上,18世紀(jì)和19世紀(jì)的殖民做法正以更加隱蔽的方式卷土重來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每個(gè)時(shí)代無(wú)論如何都有不同量的細(xì)微混雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est vraiment subtil, mais en même temps, c'est fait pour.

這真的很巧妙,同時(shí)又像是天生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Pour les pays, c'est un peu plus subtile que ?a.

至于國(guó)家前面,就要微妙些了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

L'association tomate framboise, elle est vraiment très subtile et elle est bien dosée.

番茄和覆盆子的搭配非常微妙,而且比例掌握得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est plus subtile que les autres.

這個(gè)錯(cuò)誤比其他錯(cuò)誤更微妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Oh, ?a fait 1, subtil j'aime bien !

哦,到1了,啊,我喜歡!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Une subtile différence, ?a veut dire une petite, une légère différence.

一種微妙的區(qū)別,表示一個(gè)細(xì)微的、輕微的區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Mais il existe des cas un petit peu plus subtils.

但有些情況更加微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Or, tandis que Superdupont relève de la parodie appuyée, la caractérisation d'Hubert est plus subtile.

然而,超級(jí)杜邦是明顯的模仿作品,而休伯特的塑造則更加微妙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Qu'en est-il de ces lignes rouges si subtiles que nous ne les reconnaissons même pas?

那些如此微妙以至于我們甚至認(rèn)不出來(lái)的紅線呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici sept signes subtils qui indiquent que tes parents sont peut-être toxiques.

以下有七個(gè)微妙的跡象表明你的父母可能是有毒害性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Le risque avec des produits subtils, c'est de faire une assiette sans relief.

用這些細(xì)膩的食材的風(fēng)險(xiǎn)在于,它們可能做出來(lái)的菜會(huì)缺乏層次感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Que tu es bien jolie, tu ressembles à ta mère, répondit-il d'un sourire subtil.

他嘴角露出一絲難以捉摸的笑容,答道:“你真的很美,像你的母親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Pourtant, tu l'as dit de fa?on claire mais subtile.

然而你說(shuō)的方式很明確,但又很委婉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.

金錢對(duì)關(guān)系的影響可能是微妙卻是決定性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais dans Pirates des Cara?bes, la quête du trésor est un peu plus subtile.

但在《加勒比海盜》中,尋找寶藏的任務(wù)卻更加微妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dis-moi dix mots

C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

伴隨步行者的是一場(chǎng)小雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Mais les gens s'en rendent pas toujours compte, c'est très subtil.

但是人們并不是總能意識(shí)到這一點(diǎn),這比較微妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Tout contact entre les deux était aussi subtil qu'un cheveu d'ange.

任何聯(lián)系都細(xì)若游絲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Mais attention, ?a peut être plus subtile et ?a a à voir aussi avec le moyen, grace à.

但是請(qǐng)注意,它可以更微妙并且它同樣可以表示一種“借助于”,“幸虧”的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com