轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我們有足夠的椅子接待十個人。

評價該例句:好評差評指正

êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否為產(chǎn)品的無差異性缺乏競爭力而憂?

評價該例句:好評差評指正

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

這些目標(biāo)是提供足夠廣闊的創(chuàng)造性和冒險精神的球員很大的靈活性。

評價該例句:好評差評指正

Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

您還在為客戶資源不足而煩惱嗎?

評價該例句:好評差評指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米飯已經(jīng)帶來了足夠的消化緩慢的碳水化合物。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

我們有足夠的信心與您一起走向事業(yè)的成功.

評價該例句:好評差評指正

Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.

他考慮得不成熟,因此他的計劃沒有成功。

評價該例句:好評差評指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

運(yùn)輸、旅游和環(huán)保等部門有足夠的空缺崗位。

評價該例句:好評差評指正

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗在近三十年中飽受痛苦。

評價該例句:好評差評指正

La tache de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委員會的工作量與往常一樣十分繁重。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime que l'état partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

委員會認(rèn)為,締約國未足夠詳細(xì)地對提交人的申訴作出答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.

因此,提交人未能就該宣稱拿出充分的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans de nombreux autres pays, la résolution n'est pas encore suffisamment connue et appliquée.

不過,在許多其他國家,需要宣傳該決議并有效地予以執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, ces mots n'ont pas été suffisamment suivis d'effet.

然而,這些言辭未能充分轉(zhuǎn)化為行動。

評價該例句:好評差評指正

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

這樣做,就可以有足夠的時間讓成員作出充分的準(zhǔn)備。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在這方面,歷史可以說明一切。

評價該例句:好評差評指正

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治進(jìn)程取得的進(jìn)展不足或完全沒有進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Il dure toutefois suffisamment longtemps pour avoir des incidences marquées pour les pays concernés.

但這一時間延續(xù)足以給有關(guān)國家?guī)碇卮蟮挠绊憽?/p>

評價該例句:好評差評指正

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

不久,菲利士·惠特利寫的詩足以編成一本書。

評價該例句:好評差評指正

Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.

會議為與會者之間進(jìn)行討論留下了充裕的時間。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Peppa Pig 小豬佩奇

Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.

哎呀,我們可遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠呢。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Qu'est-ce qui est suffisamment important pour moi au point de devoir être rendu visible ?

什么東西對我來說重要,以至于它得變得可見?

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家說我在班級里面沒有充分表現(xiàn)自己。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他們沒有足夠聽取他們助手-輔助功能。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vos plans peuvent parfois ne pas suffisamment prendre en compte la réalité.

你們的計劃有時候沒有足夠考慮現(xiàn)實(shí)。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.

保護(hù)性包裝很不到位。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他們不再具有足夠的代表性來允許這樣做。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Au lieu de dire " assez" , vous pouvez dire " suffisamment" .

比如,你可以用“suffisamment”代替“assez”(足夠)。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

足以用來創(chuàng)造雨林。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On a suffisamment de problèmes pour vivre soi-même.

我們已經(jīng)有足夠的問題要面對。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很遠(yuǎn)的地方,也難以將這副作品盡收眼底。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Donc, est-ce que Huanhuan a assez de lait, est-ce que les bébés tètent suffisamment.

所以要看歡歡奶夠不夠,寶寶有沒有吃到奶。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Moi, la toute première, je n'ai pas appris suffisamment bien l'anglais en classe.

我自己,最開始,在學(xué)校里沒有把英語學(xué)得好。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.

在你面前拿著一個物體,比如一支鉛筆,后面是足夠遠(yuǎn)的背景。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Du coup, tu nous as suffisamment dit que tu voulais une femme dans ton équipe.

你之前不是一直說想要一個女廚師在你的隊(duì)伍嗎?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Elles ne peuvent pas manger à leur faim, se loger, s'habiller, se chauffer suffisamment.

他們挨餓受凍,居無定所,衣衫襤褸。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

En fait, le but, c'est que ton biscuit soit suffisamment imbibé mais pas trop.

其實(shí)這一步的目的是要讓餅干充分浸泡,但不要過頭。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que tu penses que les fran?ais parlent suffisamment anglais ou pas ?

你認(rèn)為法國人英語說得夠好嗎?

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Il est important que j'aie suffisamment de temps pour finir mon travail" .

“重要的是我有足夠的時間來完成我的工作?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Il est indispensable que l'on se repose suffisamment pour être en forme" .

“為了保持良好的狀態(tài),充分的休息是很重要的”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com