轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成員國(guó)在內(nèi)的大會(huì)負(fù)責(zé)監(jiān)管

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部門由財(cái)政部管理和監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conseils des salaires supervisent le système du salaire minimum.

工資委員會(huì)監(jiān)督實(shí)施最低工資制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.

司長(zhǎng)直接監(jiān)督管理在非洲西部和東部?jī)蓚€(gè)區(qū)域的特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a aussi supervisé la création de la Société américaine d'investissement.

他還監(jiān)督了美洲投資公司的成立工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les titulaires de mandat devraient superviser et autoriser toutes les communications importantes aux gouvernements.

任務(wù)負(fù)責(zé)人應(yīng)當(dāng)監(jiān)督與各國(guó)政府的任何實(shí)質(zhì)性通訊并授權(quán)這類通訊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies devrait superviser ce processus et réaliser des examens périodiques.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)當(dāng)監(jiān)督這一進(jìn)程,并進(jìn)行定期審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Spaceguard Foundation a été chargée de superviser toutes ces études sur le plan scientifique.

空間衛(wèi)士基金會(huì)被要求從科學(xué)的角度審查所有這些研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun est supervisé par le même organe et en fait partie.

每個(gè)都由同一機(jī)構(gòu)加以管理,而且的確是該機(jī)構(gòu)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使監(jiān)督改革的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.

該員額目前負(fù)責(zé)監(jiān)督7名專業(yè)人員和大約5名咨詢?nèi)藛T。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.

監(jiān)督的工作人員人數(shù)也從1人增加到7人,同時(shí)大約還雇傭6名合同顧問人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.

執(zhí)行委員會(huì)監(jiān)測(cè)這些監(jiān)測(cè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.

聯(lián)合國(guó)聯(lián)絡(luò)分遣隊(duì)對(duì)機(jī)場(chǎng)附近聯(lián)合國(guó)院落的完工進(jìn)行監(jiān)督

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est dirigée par un médecin-chef (P-5) qui supervise également le Groupe des services médicaux.

該科由1名醫(yī)務(wù)長(zhǎng)(P-5)負(fù)責(zé),醫(yī)務(wù)長(zhǎng)還負(fù)責(zé)管理醫(yī)務(wù)股。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

24.6 Le HCR dirige, supervise et gère les activités menées au titre du programme.

6 高級(jí)專員對(duì)本方案的活動(dòng)提供全盤指導(dǎo),并予以監(jiān)督和管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces deux domaines un comité a été créé pour superviser l'application des résolutions.

在這兩方面都成立了委員會(huì),監(jiān)測(cè)執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un conseil interinstitutionnel est chargé de superviser l'application de la loi.

一個(gè)政府間委員會(huì)負(fù)責(zé)監(jiān)督法律的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de la comptabilité ne supervise pas directement les activités comptables des autres groupes.

賬戶股以外的各股并不接受賬戶股的直接會(huì)計(jì)監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organes centraux de contr?le devraient superviser l'application de ces normes (par.?25) (MC-04-001-008).

中央審查機(jī)構(gòu)應(yīng)該對(duì)遵守這種標(biāo)準(zhǔn)的情況進(jìn)行監(jiān)測(cè)(第25段)(MC-04-001-008)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.

監(jiān)制的電影《奇幻森林》于1967 年上映。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.

- 在越南,我監(jiān)督日常工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.

監(jiān)督已經(jīng)成為國(guó)王一年半的王子的通訊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les secours supervisent le pompage de l'eau.

- 緊急服務(wù)監(jiān)督抽水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.

廚師監(jiān)督新面包師制造的每一分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.

成立了一個(gè)委員會(huì)來(lái)監(jiān)督目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.

每周為 14 名密切監(jiān)督的學(xué)生提供 -2 天的課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.

他們正在競(jìng)選負(fù)責(zé)監(jiān)督和制定周二選舉規(guī)則的職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.

- 使用此算法,8 個(gè)代理足以監(jiān)督 2500 個(gè)攝像機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans l'entrep?t, Mélanie Deguil supervise les expéditions.

- 在倉(cāng)庫(kù),Mélanie Deguil 負(fù)責(zé)監(jiān)督發(fā)貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.

這位負(fù)責(zé)監(jiān)督炮火的步兵上校壓力巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.

在他的胡須后面,船長(zhǎng)監(jiān)督每一個(gè)動(dòng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des interventions supervisées depuis le PC sécurité à la caserne de Saintes.

- 干預(yù)措施由桑特軍營(yíng)的保安電腦進(jìn)行監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une étape cruciale que supervise Michael Phan.

- 這是邁克爾·潘 (Michael Phan) 監(jiān)督下的關(guān)鍵一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En hauteur, des vigies supervisent les opérations.

在高空,瞭望員監(jiān)督操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.

不過(guò), 阿瑟·杰爾- 監(jiān)督工程的負(fù)責(zé)人, 對(duì)該領(lǐng)域毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)或培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

En régie, Fadia supervise les deux correspondants déployés à la frontière entre le Liban et Isra?l.

在管理方面,法迪亞負(fù)責(zé)監(jiān)督部署在黎巴嫩和以色列邊境的兩名記者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.

在不到20年的時(shí)間里,禁化武組織監(jiān)督銷毀了世界上80%的化學(xué)武器儲(chǔ)存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Le ministre, Mohamed Ibrahim, a supervisé cet été la répression visant les partisans du président déchu Morsi.

今年夏天,穆罕默德·易卜拉欣部長(zhǎng)監(jiān)督了對(duì)被罷黜的穆爾西總統(tǒng)支持者的鎮(zhèn)壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年7月合集

Il s'agit pour le gouvernement d'inspecter et de superviser la distribution de biens et de vivres au Venezuela.

政府的目標(biāo)是檢查和監(jiān)督委內(nèi)瑞拉的貨物和食品分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com