Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.
一份涉及販運婦女的訴訟狀現(xiàn)在也同樣擺在了最高法院的面前。
Au nom de notre peuple - hommes, femmes, enfants, personnes agées, toutes les familles déplacées et notre jeune génération sacrifiée - je lance un appel pressant à l'Assemblée et j'espère, en toute humilité, que notre supplique sera entendue.
我以我們的人民,男子、婦女、兒童、老人、所有流離失所的家庭和我們遭受剝奪的年輕一代的名義,向大會強烈呼吁,并謙卑地希望我們的哀求會有回應。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On prie à Beyssenac pour trouver du boulot, on laisser des supplique de papier dans une chapelle, pas loin en Dordogne, qui s'appelle ??Notre-Dame de partout?? , sur un papier on lit aussi: ??Protégez l'humanité?? .
我們在 Beyssenac 祈禱找到一份工作,我們在多爾多涅省不遠的一個小教堂里留下紙質(zhì)請愿書,它被稱為“我們無處不在的圣母”,在一張紙上我們還讀到:“保護人類”。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com