Le Comité a procédé à des ajustements pour surévaluation afin de tenir compte de ces facteurs.
小組就多報(bào)作了調(diào)整,以反映這些因素。
Quelques membres ont fait observer qu'on constatait pour ces 11 pays une croissance importante sur ces dernières années, qui s'expliquait principalement par une surévaluation de leur monnaie.
一些成員指出,這11個(gè)國(guó)家近年來(lái)有大幅增長(zhǎng),主要是因?yàn)樨泿殴纼r(jià)過(guò)高。 這些成員認(rèn)為,這些國(guó)家的市面匯率估價(jià)指數(shù)證明了這一點(diǎn)。
à son avis, la montée du PNB exprimé en dollars, du fait de la surévaluation du bolivar, ne correspondait pas à la réalité de la situation économique du pays.
委員會(huì)認(rèn)為,由于對(duì)博利瓦的估價(jià)過(guò)高,以美元計(jì)算的國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值被抬高,未能準(zhǔn)確反映該國(guó)的真正經(jīng)濟(jì)狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com