Notre planète Terre est trop petite pour perpétuer la juxtaposition inacceptable de la pauvreté abjecte d'une part et de la prospérité surabondante de l'autre.
我們的地球太小了,不能永久維持赤貧同巨富不可接受地夾雜在一起。
L'une des versions de la proposition d'utiliser les DTS de fa?on anticyclique envisage un mécanisme approprié de retrait de DTS si la liquidité mondiale devenait surabondante et donc facteur d'inflation.
以反周期方式使用特別提款權(quán)建議的其中一個(gè)說法,設(shè)想在全球流動(dòng)性過多或出現(xiàn)通貨膨脹的情況下,建立一個(gè)適當(dāng)?shù)某蜂N特別提款權(quán)機(jī)制。
Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tache qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.
市屬電視臺(tái)及其他一些文化機(jī)構(gòu)的現(xiàn)狀有待解決,而行政當(dāng)局面臨著艱巨的任務(wù):敲定其過于龐大的工作人員隊(duì)伍的裁員工作,精兵簡(jiǎn)政提高效率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com