轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

這個(gè)通告是在與俄羅斯總統(tǒng),德米特里.梅德韋杰夫會(huì)面時(shí)發(fā)布的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,國(guó)際多邊反應(yīng)十分迅速、非常慷慨、毫無(wú)歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation condamne également l'attaque terroriste survenue il y a quelques jours à Netanya.

我國(guó)代表團(tuán)也譴責(zé)幾天前發(fā)生在尼塔尼亞的恐怖主義攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.

在這兩個(gè)階段多產(chǎn)生第二種趨勢(shì),邁向外國(guó)所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作組轉(zhuǎn)交了新報(bào)告的在阿爾及利亞發(fā)生的253起失蹤案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.

巴爾干、中東和非洲發(fā)生的悲劇,應(yīng)該讓引起我們深思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.

僅去年發(fā)生自然災(zāi)害就證明了這個(gè)現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les violences survenues le mois dernier remettent sérieusement en cause ces acquis.

但是,上個(gè)月的暴力行為嚴(yán)重威脅著這些良好的發(fā)展趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.

以上種種事態(tài)發(fā)展,在短時(shí)間內(nèi)集中出現(xiàn),令人極為憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celles qui sont survenues au cours de la période à l'étude seront expliquées ci-dessous.

下面解釋相關(guān)期間所作的修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.

3月的暴亂對(duì)回返程序發(fā)生了深遠(yuǎn)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les modifications survenues depuis le dernier rapport périodique sont décrites plus haut.

自上次定期報(bào)告以來(lái)所發(fā)生的變化如上所述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré les améliorations survenues au niveau macroéconomique, la majorité de la population reste désespérément pauvre.

盡管宏觀經(jīng)濟(jì)得到改善,海地的大多數(shù)人口仍生活在赤貧之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.

標(biāo)準(zhǔn)制定方面的發(fā)展也令人振奮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.

軍事資源已經(jīng)部署,以便為最近的一些與自然災(zāi)害相關(guān)的災(zāi)害提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?CNUCED a qualifié la crise survenue l'année dernière d'avertissement pour les pays en développement.

貿(mào)發(fā)會(huì)議將去年的危機(jī)稱為發(fā)展中國(guó)家的警世鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

當(dāng)飛機(jī)飛到蘇格蘭領(lǐng)空時(shí),該裝置爆炸,造成飛機(jī)解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les brutales attaques terroristes survenues récemment contre notre pays h?te nous ont tous choqués.

最近對(duì)我們東道國(guó)的野蠻恐怖主義攻擊使我們深感震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.

最近一次悲劇發(fā)生在上周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) s'est fait l'écho des profondes mutations survenues depuis 10?ans.

隨著過(guò)去十年的變遷,國(guó)際移徙組織(移徙組織)發(fā)生了很大的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一個(gè)狹窄街道的末端死亡突然到來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

Il est probable que le stress contribue à la survenue de certains accidents du travail.

心理壓力有可能導(dǎo)致意外工傷事故的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L’environnement professionnel peut également jouer un r?le dans la survenue de la maladie.

工作環(huán)境也可以在疾病發(fā)作中起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些并發(fā)癥可能會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La passion était survenue, et avait achevé de le précipiter dans les chimères sans objet et sans fond.

狂熱的戀情忽然出現(xiàn),并把他推到了種種無(wú)目的和無(wú)基礎(chǔ)的幻想中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Il fait référence à une altercation survenue dans et devant le local du candidat, le 11 janvier dernier.

他提到1月11日在候選人房間里面和前面突發(fā)的口角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Quoi qu'il en soit, les médecins n'excluent pas que le port du masque puisse favoriser la survenue de migraines.

無(wú)論如何,醫(yī)生并不排除戴口罩會(huì)促進(jìn)偏頭痛發(fā)作的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Trois frappes survenues à quelques heures des cérémonies d'annexion.

- 在兼并儀式前幾個(gè)小時(shí)發(fā)生的三起罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

L'explosion est survenue à 15 heures 15, temps universel.

爆炸發(fā)生在世界標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間下午 3 點(diǎn) 15 分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

Une fusillade dans le centre d'Auckland survenue aujourd'hui.

奧克蘭市中心今天發(fā)生槍擊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Ce soir, la Maison Blanche condamne avec force, cette attaque survenue à Ankara.

今晚,白宮強(qiáng)烈譴責(zé)在安卡拉發(fā)生的這次襲擊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

En République Centrafricaine, une mutinerie survenue dans la prison de Bangui, a fait 4 blessés.

中非共和國(guó)班吉監(jiān)獄發(fā)生兵變,造成4人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

L'attaque est survenue en début d'après-midi.

襲擊發(fā)生在下午早些時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

L’explosion est survenue près du siège du parti Baas, le parti du président Bachar Al Assad.

爆炸發(fā)生在巴沙爾·阿薩德總統(tǒng)所在的復(fù)興黨總部附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

La ville de Paiporta porte encore les traces des inondations survenues il y a deux semaines.

派波爾塔鎮(zhèn)至今還留有兩周前發(fā)生的洪水留下的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Ces attaques israéliennes, survenues au début du mois d'ao?t, avaient fait des dizaines de morts palestiniens.

八月初發(fā)生的以色列襲擊造成數(shù)十名巴勒斯坦人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le CHU de Rennes redoutait cette mise en ligne depuis l'attaque informatique survenue le mois dernier.

- 自從上個(gè)月發(fā)生計(jì)算機(jī)攻擊以來(lái),雷恩大學(xué)醫(yī)院一直對(duì)這個(gè)帖子感到害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Le préjudice est estimé à 4 milliards d’euros, La plus grande catastrophe écologique jamais survenue en Espagne.

損失估計(jì)為40億歐元,是西班牙有史以來(lái)最大的生態(tài)災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il allonge également la saison au cours de laquelle la survenue d'une vague de chaleur est possible.

它還延長(zhǎng)了可能出現(xiàn)熱浪的季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年4月合集

RA : Tout a commencé par une attaque survenue la nuit dernière.

RA:這一切都始于昨晚的一次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com