Sous pareille escorte, non seulement vous ne tiendrez pas en place, mais vous pourrez même, par moments, vous sentir survolté.
在這種情況下,你不但不會受到阻礙,反而感覺到血液沸騰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Alexandre Loukachenko explique aussi avoir eu 7 fois au téléphone un Evguéni Prigogine survolté dont six fois, à la demande du chef des mercenaires, il a aussi essayé de rassurer les Biélorusses inquiets de l'arrivée des mercenaires.
亞歷山大·盧卡申科還解釋說, 他曾7次與過于興奮的葉夫根尼·普里戈金通電話,其中6次是應(yīng)雇傭兵團(tuán)長的要求,他還試圖安撫擔(dān)心雇傭兵到來的白俄羅斯人。
Son départ à la retraite ne devait être qu'une question de jours, mais hier, contre toute attente, S. Williams a repoussé la date fatidique en remportant son match contre la 2e joueuse mondiale sous les yeux de milliers de fans survoltés.
- 她的退休只是幾天的事情,但昨天,盡管困難重重,S. Williams 推遲了決定性的日期,在成千上萬人興奮的注視下贏得了與世界第二名的比賽粉絲。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com