轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il fait également beaucoup d'orphelins et accro?t la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.

此外,它還造成許多孤兒,而且感染艾滋病毒的兒童很容易感染其他疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans deux pays, la collaboration entre les ONG avait engendré des susceptibilités assez marquées.

在兩個(gè)國(guó)家中,涉及非政府組織合作的政治敏感問題很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette susceptibilité ne se limite pas uniquement aux critiques faites à l'étranger.

然而,這種過分的敏感不僅局限于在國(guó)外所提出的批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est inévitable que nous nous heurtions à des susceptibilités, nationales ou régionales, qu'il faudra gérer.

這就必然會(huì)涉及國(guó)內(nèi)和地區(qū)內(nèi)的各種情感,需要加以疏導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à une époque où les susceptibilités sont exacerbées, ces actes ont créé des tensions sociales et semé la discorde.

在特別高度敏感的時(shí)刻,這些問題都造成社會(huì)緊張狀況和沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines susceptibilités pourraient mettre à l'épreuve la coopération multilatérale et la confiance et l'engagement des membres de l'ONU seront essentiels.

有些敏感問題可檢驗(yàn)多邊合作情況,而聯(lián)合國(guó)成員之間的信任和承諾將至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants du Congo et du Brésil ont évoqué les fortes susceptibilités qui accompagnent généralement toute discussion sur la question.

剛果和巴西代表談到,人們對(duì)有關(guān)這一問題的任何討論通常非常敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de la susceptibilité des institutions spécialisées en ce qui concerne leur participation au système des coordonnateurs résidents se pose.

特別是,有人提出專門機(jī)構(gòu)參加駐地協(xié)調(diào)員制度的敏感性問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous comprenons les susceptibilités sur le terrain et l'importance de poursuivre les progrès à tous les niveaux, notamment au niveau politique.

我們理解實(shí)地局勢(shì)的敏感性,以及保持各方面、包括政治方面正常發(fā)展的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les deux cas, la déclaration de susceptibilité d'adoption est exigée au préalable, et la procédure d'adoption se conclura au Chili.

兩種情況都需要在領(lǐng)養(yǎng)前作出適合領(lǐng)養(yǎng)子女的聲明,而領(lǐng)養(yǎng)程序本身則在智利進(jìn)行并完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La composition de ces deux comités devrait toutefois tenir compte de la complexité du sujet et des susceptibilités déclarées dans la sous-région.

但是,這兩個(gè)小組的組成必須考慮到這一問題的復(fù)雜性和這一次區(qū)域各方已聲明的敏感性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré la susceptibilité de certains gouvernements face au dialogue avec des acteurs non étatiques, l'impérieux devoir de protection des enfants devrait éclipser les considérations politiques.

盡管有些政府對(duì)與非國(guó)家行為者進(jìn)行對(duì)話非常敏感,保護(hù)兒童的需要應(yīng)當(dāng)超越政治考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Septièmement, il procède régulièrement à des tests d'épandage d'insecticide pour déterminer la susceptibilité ou la résistance du vecteur aux insecticides choisis pour lutter contre les vecteurs.

第七,進(jìn)行例行的殺蟲劑噴灑試驗(yàn),以確定害蟲對(duì)選定用于控制蟲害的殺蟲劑的敏感性或抗藥性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est faire preuve d'un grand manque d'égard envers les survivants de génocides partout dans le monde et ne pas ménager les susceptibilités de ce Conseil que de s'exprimer avec tant de légèreté.

如此隨便地使用這一言辭,是對(duì)全世界種族滅絕幸存者感情的極端漠視,同時(shí)也是對(duì)安理會(huì)感情的漠視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que cela devrait être fait de la fa?on la plus pratique, appropriée et efficace possible en tenant compte des points de vue et des susceptibilités des parties concernées et avec leur coopération.

我們認(rèn)為,應(yīng)該以最實(shí)際、最適當(dāng)和最有效的方式完成這項(xiàng)工作,同時(shí)顧及有關(guān)各方的觀點(diǎn)、敏感點(diǎn)與合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fragilité de notre environnement s'est aggravée en raison des changements climatiques, de la montée du niveau des mers, de la variabilité climatique et de la susceptibilité aux catastrophes naturelles et à d'autres phénomènes environnementaux mondiaux.

我們本已脆弱的環(huán)境由于氣候變化、海平面升高、氣候多變性和受自然災(zāi)害和其他全球現(xiàn)象之害的情況而惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conscientes des susceptibilités qui ne manquent de se manifester dans toute négociation touchant la décolonisation, les Fidji engagent les parties à persévérer afin d'achever le processus de décolonisation plut?t au début qu'à la fin de la deuxième Décennie.

斐濟(jì)認(rèn)識(shí)到在非殖民化談判中不可避免地具有微妙的敏感性,繼續(xù)敦促有關(guān)各方向前推進(jìn),并爭(zhēng)取在第二個(gè)十年早期、而不是晚期達(dá)到非殖民化的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette définition de son objectif souligne la nécessité de veiller à ce que les activités du TPIY n'offensent pas la susceptibilité des états relevant de sa compétence, cela pour faciliter la constitution d'archives historiques à l'aide de sa jurisprudence.

這種對(duì)其宗旨的定義進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)需要使前南問題國(guó)際法庭的活動(dòng)符合其管轄范圍內(nèi)各國(guó)的敏感性,以便通過法庭的判例建立歷史記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné la nécessité de s'abstenir de tout acte qui pourrait entraver les progrès ou saper la confiance et instamment engagé chaque partie à tenir compte des susceptibilités de l'autre partie et à coopérer afin de réduire les tensions.

他們著重提到務(wù)必不要采取任何可能阻礙進(jìn)展或破壞信任的行動(dòng),敦請(qǐng)雙方考慮彼此的敏感性,相互合作,緩和緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les susceptibilités étaient très fortes et les points de vue très différents sur un certain nombre de questions importantes, mais tout au long des débats, la volonté d'aplanir les difficultés et de parvenir à un accord était tout aussi forte.

各國(guó)在一系列重大問題上有著非常強(qiáng)烈的思想感情和極為不同的觀點(diǎn),然而在整個(gè)大會(huì)的進(jìn)程中人們同樣堅(jiān)定地致力于面對(duì)這些分歧和爭(zhēng)取會(huì)議的圓滿結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan demeura donc majestueux et intact dans sa susceptibilité jusqu'à cette malheureuse ville de Meung.

就這樣,一直走到倒霉的默恩鎮(zhèn),達(dá)達(dá)尼昂始終保持著尊嚴(yán)和敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une bonne chose si ?a vexe la susceptibilité de certaines personnes.

如果它擾亂了某些人的敏感性,那是一件好事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Je dois agir avec diplomatie, car il faut ménager la susceptibilité de chacun.

? 我必須采取外交行動(dòng),因?yàn)楸仨毐苊饷總€(gè)人的敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez le droit de hérisser votre susceptibilité, si bénigne qu'elle soit.

您有權(quán)對(duì)自己的易感性感到憤怒,無論它多么良性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez toujours, ma?tre Pastrini, reprit Franz, souriant de la susceptibilité de son ami. Et à quelle classe de la société appartenait-il ?

“說下去吧,派里尼老板,”弗蘭茲又說道,并對(duì)他那位朋友的多心微笑了一下?!八菍儆谏鐣?huì)中哪一階級(jí)的呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Etre vigilant tout en ménageant la susceptibilité des clients... Pour le directeur du magasin, la tache est loin d'être aisée.

- 保持警惕,同時(shí)尊重顧客的敏感性… … 對(duì)于商店經(jīng)理來說,這項(xiàng)任務(wù)絕非易事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Prenez donc ce verre, et buvons. à quoi boirons-nous, voyons, pour ne blesser aucune susceptibilité ? Buvons à la prospérité de votre établissement !

請(qǐng)端起這杯酒,咱們干了。咱們?yōu)槭裁词虑楦杀??為了不傷害任何人?span id="glipc3hi" class="key">感情,咱們就為貴店生意興隆干杯吧。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Le choc re?u par sa sensibilité avait été assez fort pour emporter, dans un irrésistible attendrissement, tous les préjugés et toutes les saintes susceptibilités de la morale naturelle.

他感受到的情感沖擊強(qiáng)烈得足以排除所有的偏見和所有的自然道德的神圣敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette simple réflexion de Gaston me montra combien mes susceptibilités étaient ridicules. Si, je l’avais rencontré la veille et qu’il m’e?t parlé ainsi, je n’eusse certainement pas écrit la sotte lettre du matin.

加斯東這個(gè)簡(jiǎn)單的反應(yīng),說明我的敏感有多么可笑。如果我昨天就遇到他,而且他也跟我這樣講的話,我肯定不會(huì)寫早上那封愚蠢的信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Il dit, c'est une forme de sensibilité, la nervosité, la promptitude, la sexité, le c?té ergoteur, la dramatisation, l'indignation, le caractère obsessionnel, la susceptibilité, la mise en scène et surtout la discussion.

他說,這是一種敏感、緊張、迅速、性、狡辯的一面、戲劇化、憤慨、強(qiáng)迫癥、敏感舞臺(tái)表演,最重要的是討論的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

" Susceptible" , " la susceptibilité" , quelqu'un de susceptible c'est quelqu'un qui est souvent vexé, qui est souvent offensé par exemple si on lui fait une blague probablement il va se vexer: " elle se vexe à chaque blague, elle est vraiment susceptible" .

而“Susceptible敏感的”,名詞為“l(fā)a susceptibilité敏感性”,一個(gè)敏感的人經(jīng)常會(huì)感到生氣,感覺受到冒犯,例如如果有人開玩笑,他可能會(huì)生氣,比如:“她每次都會(huì)生氣,她真的很敏感”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Elle signifie, madame, que vous-même, si bonne, si charmante, si sensible, vous avez ri quelquefois, pardon, je voulais dire souri, des radotages futiles de ce bon Parry, pour lequel Votre Altesse se fait aujourd'hui d'une si merveilleuse susceptibilité.

“這意味著,夫人,你自己,那么善良,那么迷人,那么敏感,有時(shí)也會(huì)笑,對(duì)不起,我是說微笑,因?yàn)槟莻€(gè)好帕里的八卦是如此的無用,殿下現(xiàn)在對(duì)他如此敏感?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Pour conjurer ce danger, les chasseurs s'appliquent à ne pas froisser la susceptibilité des animaux, à adoucir leur mort, à s'excuser quand ils les tuent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On voit bien donc que ces appellations indirectes partent d’un bon sentiment?: on ne voudrait pas froisser la susceptibilité de ceux qui sont privés de la vue ou de l’ou?e.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com