轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La Division a pris diverses mesures pour accro?tre les synergies entre ses services.

公發(fā)司采取各種措施加強各處之間的協(xié)同作用。

評價該例句:好評差評指正

La synergie entre les différents accords multilatéraux?concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.

與會者還強調(diào)多邊環(huán)境協(xié)議之間需要發(fā)揮互補增效作用。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

論壇應(yīng)進一步探討如何加強和強化這些協(xié)同增效作用和重疊。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.

秘書處應(yīng)探討加強本組織與開發(fā)署間協(xié)同作用的方式方法。

評價該例句:好評差評指正

Il?faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.

應(yīng)進一步探討這種協(xié)同作用的范圍。

評價該例句:好評差評指正

On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.

人們越來越意識到,需要與其他領(lǐng)域進行合作。

評價該例句:好評差評指正

Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à?l'environnement.

秘書處憶及在多邊環(huán)境協(xié)定的協(xié)同方面開展的進一步工作。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

國際社會已認(rèn)識到它們之間的協(xié)同關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.

自動協(xié)調(diào)機制意在避免活動的重復(fù),經(jīng)由協(xié)調(diào)統(tǒng)一提高效率。

評價該例句:好評差評指正

Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.

探索官方發(fā)展援助-外國直接投資的協(xié)同效應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétariat cherche à assurer une cohérence et une synergie optimales entre ses systèmes d'information.

秘書處謀求使其各個信息系統(tǒng)之間實現(xiàn)最佳的協(xié)調(diào)和協(xié)同。

評價該例句:好評差評指正

Le dialogue a essentiellement porté sur la création d'une?synergie dans l'application du droit au logement.

這次對話重點放在落實住房權(quán)方面建立協(xié)同機制問題。

評價該例句:好評差評指正

En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.

理想的情況是這兩個部分都存在并協(xié)同工作。

評價該例句:好評差評指正

La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.

協(xié)同被認(rèn)為是《防治荒漠化公約》的一個重要戰(zhàn)略專題。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.

區(qū)域各方案之間還有進一步協(xié)同運作的空間。

評價該例句:好評差評指正

Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.

第十一是強調(diào)有必要更多地協(xié)調(diào)和協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

該小組委員會根據(jù)多方利益有關(guān)者伙伴關(guān)系協(xié)作的原則運作。

評價該例句:好評差評指正

Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.

應(yīng)當(dāng)發(fā)展同這些機構(gòu)的更大協(xié)作作用。

評價該例句:好評差評指正

La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.

其次,貿(mào)易、發(fā)展和籌資之間的增效關(guān)系現(xiàn)在已經(jīng)成為公認(rèn)的事實。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.

最后,所有這些發(fā)展整合在一起已導(dǎo)致形成了強大的協(xié)同作用

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Ce qui prouve au passage la forte synergie qu'entretient la série TV avec le Cinéma.

這證明了電視劇和影院之間的強大協(xié)同作用。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Par contre, il a un véritable talent pour identifier les opportunités, investir au bon moment et créer des synergies.

但是,他在識別機遇方面真的很有天賦,適時投資,協(xié)同作用。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Face à ce constat, c'est à notre génération d'inverser la tendance, et de récréer des synergies vertueuses avec la nature.

面對這種情況,我們這一代人應(yīng)扭轉(zhuǎn)這種趨勢,并與自然重新創(chuàng)建良性地協(xié)同效應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Ces derniers ont pour objectifs de stimuler de nouvelles synergies entre les consommateurs et les agriculteurs locaux.

后者旨在刺激消費者和當(dāng)?shù)剞r(nóng)民之間的新協(xié)同效應(yīng)

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

C'est en artistes professionnels spécialement formés qu'ils interviennent dans les h?pitaux pédiatriques tout en travaillant en synergie avec l'équipe médicale.

他們在兒科醫(yī)院擔(dān)任經(jīng)過專門訓(xùn)練的專業(yè)藝術(shù)家,并與醫(yī)療團隊協(xié)同工作。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Bernard, sa force, c'est qu'il arrive à développer les entreprises qu'il rachète en créant des synergies avec les autres marques de son groupe.

伯納德的強勢在于他能夠通過與集團其他品牌之間的協(xié)作,將其收購的品牌發(fā)展壯大。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

C'est en fait un travail, comme on dit, en synergie, un travail? d'équipe entre les membres qui, depuis 10 ans, me suggèrent des expressions.

正如他們所說,這實際上是協(xié)同工作,是 10 年來一直向我建議表達的成員之間的團隊合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

Les deux chefs d'Etat ont hautement apprécié le développement des relations bilatérales et se sont dit prêts à promouvoir en synergie leur partenariat stratégique global.

兩國元首高度贊賞兩國關(guān)系的發(fā)展,并表示愿共同推動全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et, en fait, l'effet de la synergie, c'est qu'en groupant les efforts, on obtient un résultat beaucoup plus important que si on était chacun de son c?té.

事實上,協(xié)同作用的效果是,通過共同努力,你得到的結(jié)果比你們每個人獨自一人要好得多。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Il parle de la synergie en disant qu'en fait, si vous êtes tout seul, vous arrivez à faire peu ; si vous êtes deux, vous arrivez à faire beaucoup plus.

他在談到協(xié)同作用時說,事實上,如果你獨自一人,你幾乎無能為力;如果你們有兩個人,你可以做更多的事情。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Elle crée aussi des synergies par exemple, si le groupe finance la création d'un site de e-commerce pour une de ses marques il peut le réutiliser pour une autre marque du groupe.

還能產(chǎn)生協(xié)同作用,比如,如果集團花錢創(chuàng)立了某一品牌的電子商務(wù)平臺,那么這一平臺也可以用于集團旗下的其他品牌。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est une source de motivation et de résolution de problèmes géniale parce que ?a utilise l'effet de synergie dont parle Steven Covey dans son livre Les 7 habitudes des personnes qui réussissent plein de choses.

這是動力和解決問題的重要來源,因為它利用了史蒂文柯維在他的書《成功人士的7個習(xí)慣》中談到的協(xié)同效應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

En restant fidèles au principe de ??concertation, synergie et partage ? , en nous conformant aux lois du marché et aux normes internationales, et en mettant en valeur le r?le primordial de nos entreprises, nous mènerons une coopération mutuellement avantageuse.

堅持共商共建共享,遵循市場原則和國際通行規(guī)則,發(fā)揮企業(yè)主體作用,開展互惠互利合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Dans un discours prononcé en cl?ture du sommet, il a indiqué que les dirigeants soutenaient une coordination plus étroite des politiques économiques et une synergie plus forte de leurs stratégies de développement, afin de parvenir à un développement coordonné et interconnecté.

他在峰會閉幕詞中表示,各國領(lǐng)導(dǎo)人支持更密切地協(xié)調(diào)經(jīng)濟政策,加強發(fā)展戰(zhàn)略的協(xié)同作用,以實現(xiàn)協(xié)調(diào)和互聯(lián)互通的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Ca montre aussi les synergies qu'il y a entre nous.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

Synergie de son c?té évoque ? la souffrance ? et la ? colère ? des policiers.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年10月合集

On voit de la synergie, plus on en plante, plus il y en a. Un travail précieux, ces austères sont en effet indispensables à la bonne santé écologique du bassin.

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Il est important pour nous de nous attacher à l'ouverture et à l'inclusivité, et de renforcer la synergie entre la stratégie de connectivité de l'Union européenne et l'initiative chinoise, La Ceinture et la Route.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com