轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Dès lors, d'où viendrait cette ??tentative sécessionniste???

1.果真如此,那么,任何“分裂企圖”將從何而來(lái)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Dans le même temps, il rejetait les menaces de violence à visées sécessionnistes.

2.與此同時(shí),他反對(duì)采用威脅使用暴力以便從塞爾維亞分離出去的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.

3.他提出,自決方面的第三代問(wèn)題關(guān)系到分裂主義運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ensuite, les régions sécessionnistes.

4.另一類不在控制之下的地區(qū)包括脫離主義者地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les actions sécessionnistes ne consistent donc pas en l'exercice d'un droit consacré par le droit international.

5.分裂主義行為不是對(duì)國(guó)際法所認(rèn)可的權(quán)利的行使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elles ne porteront pas sur la politique serbe à l'égard de la province sécessionniste du Kosovo-Metohija.

6.選舉將不會(huì)涉及塞爾維亞對(duì)其分離省份科索沃和梅托希亞的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'interdiction de l'enseignement en langue géorgienne dans les régions sécessionnistes vise à creuser le fossé entre les générations.

7.禁止在分離地區(qū)以格魯吉亞語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),其目的是使在格魯吉亞之外長(zhǎng)大的幾代人與祖國(guó)更加疏離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous avons écarté la possibilité de recourir à la force et d'imposer des sanctions économiques à cette province sécessionniste.

8.我們排除了對(duì)分離的省份使用武力和實(shí)行經(jīng)濟(jì)制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.C'est l'appui de la Turquie à une entité sécessionniste qui a entra?né la division de Chypre en deux parties.

9.土耳其對(duì)分離主義實(shí)體的支持是塞浦路斯一分為二的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je rappellerai au Conseil qu'il sait bien qu'une grande majorité, dans toutes les régions sécessionnistes du monde, souhaite l'indépendance.

10.我要提醒安理會(huì),它清楚地知道,在世界所有分離主義地區(qū),絕大多數(shù)人都想獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Et nous n'avons pas eu recours à d'autres options unilatérales, comme l'imposition de sanctions économiques contre notre province sécessionniste.

11.并且我們沒(méi)有采用其他單方面選擇,例如對(duì)我國(guó)分裂省實(shí)行經(jīng)濟(jì)制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous estimons que si les éléments extrémistes et les forces sécessionnistes ne sont pas ma?trisés, les conséquences seront extrêmement graves.

12.我們認(rèn)為,民族極端勢(shì)力和分裂勢(shì)力如不能得到遏制,后果將是十分嚴(yán)重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Elle ajoute cependant que cet objectif ne pourra pas être atteint dans les provinces sécessionnistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie.

13.但是,在南奧塞梯和阿布哈茲這兩個(gè)分裂地區(qū)是無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Plut?t que de démembrer notre pays et de déposséder nos peuples de leurs maisons, nous avons négocié avec des groupes sécessionnistes.

14.我們?yōu)榱瞬皇刮覈?guó)肢解或使我們?nèi)嗣袷ゼ覉@,一直在與分離主義集團(tuán)進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ils ont demandé au Gouvernement indonésien, autorité souveraine, et aux groupes sécessionnistes, de régler leurs différends pacifiquement par le dialogue et la consultation.

15.他們呼吁主權(quán)當(dāng)局印度尼西亞政府以及各分裂主義團(tuán)體通過(guò)對(duì)話和協(xié)商和平解決分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En fait, fondées sur des justifications aberrantes, elles tentent manifestement, sans succès jusqu'à présent, de présenter les échanges commerciaux avec l'entité sécessionniste comme légaux.

16.事實(shí)上,從令人無(wú)法接受的那些為自己辯護(hù)的建議來(lái)看,他們顯然試圖——盡管未能得逞——促進(jìn)一種與一個(gè)分離主義實(shí)體通商的局面,并將其說(shuō)成是合法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Nous rappelons qu'une déclaration unilatérale d'indépendance par des sécessionnistes de la province du Kosovo-Metohija menace la stabilité de la Serbie et de la région.

17.我們回顧,科索沃和梅托希亞的分離主義分子單方面宣布獨(dú)立危及塞爾維亞和本區(qū)域的穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.M.?Saakashvili a dit qu'il avait ordonné le cessez-le-feu précisément pour donner au régime sécessionniste d'Ossétie du Sud une autre chance de reprendre les pourparlers.

18.薩卡什維利先生說(shuō)他宣布?;?,主要是為了再給南奧塞梯分離主義政權(quán)一個(gè)機(jī)會(huì),以期恢復(fù)談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nombre de terroristes et de criminels internationaux ont trouvé refuge dans les régions en proie à des conflits internes et où existent des tendances sécessionnistes.

19.很多恐怖分子和國(guó)際罪犯在那些受到國(guó)內(nèi)沖突和分離主義傾向影響的區(qū)域找到了安全庇護(hù)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ce commerce encourage le terrorisme international, protège les trafiquants de drogues et les mouvements sécessionnistes et sape tous les efforts internationaux entrepris dans ces domaines.

20.這實(shí)際上助長(zhǎng)了國(guó)際恐怖主義;它保護(hù)毒品販子和分離主義運(yùn)動(dòng),并破壞這些地區(qū)的一切國(guó)際努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

1.Dans la région touchée, au Balouchistan, l'intervention des équipes de secours est rendu difficile par la guérilla sécessionniste.

在俾路支省受影響地區(qū),分離主義游擊隊(duì)使救援隊(duì)的干預(yù)變得困難。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

2.Selon lui, le soi-disant haut degré d'autonomie n'est qu'un levier pour le mouvement sécessionniste, ce qui est inadmissible.

據(jù)他介紹,所謂的高度自治只是分離主義運(yùn)動(dòng)的杠桿,這是不可接受的。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

3.C'est une étape sur la route du port d'Odessa, sur la mer Noire, et plus loin encore, de la Transnistrie, province sécessionniste de Moldavie où sont stationnés des troupes russes.

這是通往敖德薩港、黑海以及更遠(yuǎn)的,德涅斯特河沿岸地區(qū)的中途停留地,該省是摩爾多瓦的一個(gè)分離主義省份,俄羅斯軍隊(duì)駐扎在那里。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年1月合集

4.En trois jours, les combats entre l'armée gouvernementale et les sécessionnistes du sud ont fait au moins 36 morts et 185 blessés d'après les chiffres du CICR, le Comité International de la Croix Rouge.

根據(jù)紅十字國(guó)際委員會(huì)和紅十字國(guó)際委員會(huì)的數(shù)據(jù),在三天內(nèi),政府軍與南部分離主義分子之間的戰(zhàn)斗造成至少36人死亡,185人受傷。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

5.Ils ont été gazés par le pouvoir irakien, sont regardés comme une menace sécessionniste par le pouvoir turc, et sont opprimés en Iran où les mollahs les considèrent comme responsables de la révolte en cours depuis 3 mois.

他們被伊拉克勢(shì)力毒死,被土耳其勢(shì)力視為分裂主義威脅,并在伊朗受到壓迫, 毛拉們認(rèn)為他們對(duì)已經(jīng)持續(xù)了 3 個(gè)月的叛亂負(fù)責(zé)。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

6.En fait, les Russes ont pris, effectivement, ont aidé les sécessionnistes, mais ils n'ont pas été jusqu'à annexer.

「Le Débat 2018年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

7.Et lors d’une précédente interview à CCTV, il s’est engagé à faire revenir son groupe à ses racines sécessionnistes.

「CCTV-F法語(yǔ)頻道」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

8.?a fait déjà maintenant 4 ans qu'il y a eu l'annexion de la Crimée, puis le soutien apporté aux sécessionnistes dans le Donbass, donc à l'est de l'Ukraine.

「Le Débat 2018年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com