轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elles n'ont pas été affectées par les sédiments provenant de la James River.

糠蝦沒有受到詹姆士河泥沙的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

對(duì)沉積物的特征也進(jìn)行了調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

被拖網(wǎng)挪動(dòng)的沉積物進(jìn)一步抑制生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

五氯苯在需氧條件下的土壤和沉積物中具有持久性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

開發(fā)了一個(gè)沉積物離散的立體模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布達(dá)提供了有關(guān)土壤和沉淀物的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

動(dòng)物或有機(jī)物已從所有收集的樣品沉積物中提取出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux exemples de g?tes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.

關(guān)于沉積層中的硫化物礦點(diǎn)的兩個(gè)示例說明了鉆探的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

在這一年里,還繼續(xù)對(duì)沉積物羽流離散情況進(jìn)行了模擬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à?cinq?centimètres.

出于這些原因,沉淀物子標(biāo)本的大小應(yīng)予擴(kuò)大(擴(kuò)大到5厘米)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se lie fortement aux matières organiques présentes dans l'eau, dans les sédiments et dans le sol.

十氯酮會(huì)很牢固地吸附于水、泥沙和土壤中的有機(jī)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.

事實(shí)上,生活在結(jié)核上的動(dòng)物與生活在沉積物中的動(dòng)物迥然不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des critères plus spécifiques peuvent être élaborés ou adoptés pour les sols, sédiments et eaux souterraines.

此外,還可針對(duì)土壤、有機(jī)物和地下水等訂立單獨(dú)的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固結(jié)礦床是以沉淀物或結(jié)核形式出現(xiàn),可通過挖掘技術(shù)開采。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations.

從56個(gè)站點(diǎn)收集了海底沉積物和結(jié)核。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉積物后,即可用生物補(bǔ)救技術(shù)處理剩余沉積物中的殘留污染物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les sols et les sédiments, l'oxygène est généralement rare, ce qui favorise la déchloration réductrice.

沉積物和土壤中往往缺少氧氣,這有利于還原性脫氯作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建議用高溫?zé)嵛教幚懋a(chǎn)生的清潔的沉淀物對(duì)挖掘區(qū)進(jìn)行回填。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

適用的廢物材料包括土壤、沉積物、廢渣和液體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

預(yù)計(jì)五氯苯會(huì)從水相中消散進(jìn)入沉積物或進(jìn)入空氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它們是生物體在沉積物中沉積時(shí)形成的。氧氣含量低,如沙子或粘土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéro?de

它們來自于小行星撞擊之前或之后沉積的海洋沉積物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est plut?t l'oeuvre de sédiments et de certaines algues en suspension dans l'eau.

不如說是懸浮在水中的泥沙和某些藻類的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.

今天,我們生活在90米厚的沉積物上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.

其中一些被埋在海底或其他沉積物下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca se fait avec des navires comme celui-ci, qui agissent comme des aspirateurs et qui concassent les sédiments marins.

這是通過像這樣的船只來完成的,它們的作用就像真空吸塵器一樣, 可以粉碎海洋沉積物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce qu'on voit à ce niveau-là, c'est la limite entre la tourbe et l'argile, entre cette accumulation de matière végétale et ces sédiments d'origine marine.

我們?cè)谶@個(gè)層面上看到的是泥炭和黏土之間的界限,是這種積累的植物性物質(zhì)和這些來源海洋的沉積物之間的界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La différence, c'est que le sable de la plage actuelle ne comporte pas ces oxydes de fer manganèse qui vont donner une structure aux sédiments.

- 不同之處在于,目前海灘的沙子不含這些錳鐵氧化物,這些錳鐵氧化物會(huì)給沉積物提供結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Pour le savoir, une équipe américaine a daté les sédiments portant ces empreintes et les graines fossiles d'une plante aquatique, Ruppia cirrhosa, présentes sur place.

為了找出答案,一個(gè)美國(guó)團(tuán)隊(duì)對(duì)帶有這些印記的沉積物和現(xiàn)場(chǎng)存在的水生植物Ruppia cirrhosa的化石種子進(jìn)行了測(cè)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Sous l'impact, un cratère de 100 kilomètres de large se forme, projetant en quelques secondes seulement des poussières, des sédiments et des tonnes d'eau à plusieurs kilomètres de hauteur.

在撞擊作用下,會(huì)形成一個(gè) 100 km寬的隕石坑,在短短幾秒鐘內(nèi)將灰塵、沉積物、顆粒以及幾頓水拋射至幾千米的高度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Les temples et les?statues?se dissimulent sous les sédiments, 10 mètres sous la surface. Des mois, des années sans rien trouver. Et soudain, le miracle?: un?secret?vieux d’un siècle ressurgit.

寺廟和雕像隱藏在沉積物下,地表以下10米。幾個(gè)月,幾年沒有找到任何東西。突然,奇跡:一個(gè)百年歷史的秘密再次浮出水面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

En plus de la destruction des fonds marins et de la non sélectivité des chaluts, on voit qu'on a une resuspension du sédiment qui pose des gros problèmes pour l'ensemble de l'écosystème.

除了對(duì)海底的破壞和拖網(wǎng)捕魚的非選擇性,我們還看到沉積物的重新懸浮,這對(duì)整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)造成了嚴(yán)重的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

L'équipe américaine a donc décidé pour la première fois, d'analyser des sédiments profonds, inaccessibles aux techniques aéroportées, à environ cinq kilomètres, sous le courant de glace Whillans, à 700 kilomètres du p?le Sud.

因此,美國(guó)團(tuán)隊(duì)首次決定,分析深層沉積物,空氣傳播技術(shù)無法進(jìn)入,大約五千米左右,位于惠蘭斯冰流下,距離南極700公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年5月合集

Qui sont précieux, car les sédiments qui s'y superposent nous disent nos modes de vie … Depuis 2014 me dit la Croix ce matin, une équipe du CNRS analyse ainsi la mémoire d'Orléans.

這很珍貴,因?yàn)榀B加的沉積物告訴我們我們的生活方式......自 2014 年以來,La Croix 今天早上告訴我,CNRS 團(tuán)隊(duì)一直在以這種方式分析奧爾良的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年3月合集

La pêche électrique, consiste à envoyer depuis un bateau des impulsions électriques dans le sédiment, c'est le sable qui se trouve dans le fond des océans, pour y capturer des poissons vivant mais assommés.

電捕魚,包括從船上發(fā)出的電脈沖在沉積物中,它是在海底的沙子,捕捉活的但目瞪口呆的魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Si tu parles de mes fouilles, non, juste quelques sédiments qui me convainquent que j'étais sur la bonne piste, que je ne me trompe pas. Mais ce que j'ai découvert, c'est un mode de vie qui me convient.

“如果你指的是挖掘方面,那基本沒什么大的成果,因?yàn)槲艺业降哪切┏猎楣穷^只能讓我相信自己沒有錯(cuò),研究的方向應(yīng)該是正確的。不過,我在那里找到了適合我的生活方式。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Pendant six semaines et dans des conditions très difficiles, à l'aide d'instruments géophysiques placés directement en surface, ils ont mesuré tout particulièrement l'énergie électromagnétique naturelle dégagée par la glace, les sédiments, l'eau douce, l'eau salée et le socle rocheux.

在六個(gè)星期的時(shí)間里,在非常困難的條件下,借助直接放置在地表上的地球物理儀器,他們主要測(cè)量了由冰、沉積物、淡水、鹽水和基巖釋放的,自然電磁能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Composé de sédiments spongieux saturés d'un mélange d'eau de mer accumulée depuis des millions d'années, et d'eau douce du glacier, ce lac fossile peut s'étendre sous la base de la glace à plus d'un kilomètre avant d'atteindre la roche.

吸收了數(shù)百萬年積累的海水的海綿狀沉積物,以及新鮮的冰川水,組成了這個(gè)化石湖,它可以在冰的底部延伸超過一公里,然后再到達(dá)巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a mis en place de nouvelles méthodes d'analyse, des méthodes de radiochronologie et des méthodes extrêmement complexes qui permettent de dater très précisément les sédiments et les ossements retrouvés dans ces sédiments.

- 已經(jīng)引入了新的分析方法,放射年代學(xué)方法和極其復(fù)雜的方法, 以非常準(zhǔn)確地確定在這些沉積物中發(fā)現(xiàn)的沉積物和骨骼的日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je m'intéresse à ce qu'il y a vraiment au fond, sur le sédiment.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com