轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.

已經(jīng)有很多不同的默示排除本公約的方式被提出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默認(rèn)接受保留是決定性和不可逆的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le tribunal, il avait été tacitement convenu que l'acheteur ne serait tenu pour responsable d'aucune redevance.

據(jù)法院稱,已默許同意買方不應(yīng)為任何許可證費(fèi)承擔(dān)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces agissements illégaux étaient parfois approuvés tacitement par les autorités, ou même entrepris secrètement à la demande de celles-ci.

這種非法行為可能得到政府官員的縱容,甚至得到他們的秘密指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que tacitement soutenu par quelques états, le Gouvernement indonésien s'est heurté à la condamnation internationale au lendemain de l'invasion.

盡管暗中得到少數(shù)國(guó)家的支持,但在侵略東帝汶之后,印度尼西亞政府在國(guó)際上遭到強(qiáng)烈譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres découlent de pratiques traditionnelles qui sont tacitement ou ouvertement acceptées par la société, ou profitent à des intérêts privés.

還有些虐待行為源自傳統(tǒng)做法,得到了周圍社會(huì)的默許或公開(kāi)接受,或者有益于一己之利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vendeur soutenait que la réserve de propriété n'avait pas été acceptée tacitement mais était mentionnée explicitement sur les factures.

賣方聲稱保留所有權(quán)并非雙方默認(rèn),而是發(fā)票明文提到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et cette invasion a été approuvée, parfois tacitement, parfois ouvertement, par le Conseil de sécurité et les états qui le composent.

然而安理會(huì)及其成員國(guó)卻認(rèn)可了這場(chǎng)侵略——一些成員國(guó)是默認(rèn),另一些成員國(guó)則公開(kāi)支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains états contractants se sont opposés à quelques-unes des réserves formulées par d'autres états, mais d'autres réserves ont été tacitement acceptées.

其中有些保留遭到其他締約國(guó)反對(duì),另一些保留則被默示接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réserves tardives ne peuvent être acceptées que si toutes les autres parties au traité y consentent unanimement, ne serait-ce que tacitement.

只有在條約所有其他締約國(guó)一致同意,即便是默示同意時(shí),逾期的保留才可以接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans son propre appel, la société néerlandaise avait soutenu qu'elle n'avait jamais accepté tacitement la réserve de propriété de la société belge.

在附帶上訴中,荷蘭公司稱,首先,它并沒(méi)有默許比利時(shí)公司保留財(cái)產(chǎn)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle on impute tacitement l'effondrement d'un état au peuple ou au Gouvernement en place qui souffrent de cette situation.

這種構(gòu)思隱約地表示,一個(gè)國(guó)家的崩潰是處于這種情形的人民和政府的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de noter qu'une convention prévoyant a)?qu'aucun document négociable ne sera émis ou b)?qu'un enregistrement électronique sera émis peut être conclue “tacitement”.

重要的是,可能會(huì)以“默示的方式”約定(a)不簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓單證或(b)簽發(fā)電子記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et surtout, nous accepterions tacitement le retour et la consolidation d'une société mondiale anarchique - dont certains sympt?mes apparaissent déjà dans notre société mondiale.

更重要的是,我們將等于默許重返和鞏固一個(gè)不文明的全球社會(huì)——其癥狀已經(jīng)在我們的全球社會(huì)中清楚地表現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les comportements de ceux qui approuvent tacitement ou estiment normale la violence vis-à-vis des enfants doivent changer et tenir compte du sexe de l'enfant.

寬恕暴力侵害兒童行為或?qū)λ?xí)以為常的態(tài)度必須改變,必須特別注意性別方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les participants ayant contribué à l'établissement du rapport, celui-ci a ensuite été approuvé tacitement mais il n'a pas été présenté au Congrès national.

在各機(jī)構(gòu)以當(dāng)事方身份參與報(bào)告編寫(xiě)工作后,以無(wú)異議程序通過(guò)了定期報(bào)告,但未向國(guó)會(huì)提交這份報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela adresse indirectement aux structures terroristes et extrémistes albanaises le message que leurs crimes resteront impunis, qu'ils sont, tacitement, tolérés et qu'ils peuvent donc récidiver.

這種情況間接地向阿族極端主義和恐怖主義結(jié)構(gòu)發(fā)出了信息,表明犯罪行為可能依然不受懲罰,他們可在默許下受到容忍,并可因此一犯再犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus précisément, on ne savait pas très bien s'il fallait, pour que cette disposition s'applique, que le délai de livraison soit convenu expressément ou tacitement.

具體來(lái)說(shuō),對(duì)于適用本條時(shí)要求就交付的時(shí)間有明確的協(xié)議還是隱含的協(xié)議,似乎有些混淆不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Waqf a coopéré tacitement avec la municipalité pour l'éviction des sans-abris et a offert le terrain à l'école, qui a été construite par la municipalité.

穆斯林慈善捐贈(zèng)機(jī)構(gòu)與市政廳按默契合作,驅(qū)走了收容營(yíng)內(nèi)的居民,把這塊地皮交給市政廳建造特殊教育學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce qui précède, on ne peut que présumer que le rejet initial de la décision par l'éthiopie a d'emblée d? être tacitement appuyé par Washington.

我們從上述內(nèi)容中只能猜測(cè),埃塞俄比亞最初拒絕該裁定說(shuō)不定從一開(kāi)始就得到了華盛頓暗中支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Hermione semblaient s'être mis tacitement d'accord pour ne pas reparler de leur dispute.

羅恩和赫敏似乎達(dá)了一種默契,都閉口不提他們吵架的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Depuis, les gangs avaient tacitement convenu que les affrontements auraient lieu au centre de la ville.

后來(lái),仿佛形成了某種不成文的約定,這些沖突只在城市中心區(qū)域發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais les jours, les semaines et les mois se succédèrent. Jean Valjean avait accepté tacitement le consentement tacite de Cosette.

但是,多少天、多少星期、多少個(gè)月接連過(guò)去了,冉阿讓一聲不響地接受了珂賽特一聲不響的同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com