轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Avez-vous vu les acanthes, sur le talus, qui borde la route?

你有沒有看見老鼠緊鄰河岸筑起的道路?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來處理固定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

這里的生物群落可能與周圍大陸坡大為不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.

海洋群島的斜坡構(gòu)成了獨(dú)特的生境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

這一生境類型還包括零星的懸崖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette banquise saisonnière recouvre toutes les zones du plateau et du talus continental entourant le continent antarctique.

季節(jié)性的冰區(qū)包括所有大陸架區(qū)和南極洲四周的坡地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La précision du tracé de l'isobathe des 2?500 mètres correspond à celle de la position du pied du talus continental.

500公尺等深線定位準(zhǔn)確度與大陸坡腳定位之準(zhǔn)確度相當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La position de l'isobathe de 2?500 mètres a été calculée à partir des mêmes profils que celle du pied du talus continental.

計(jì)算2 500公尺等深線的位置所用的剖面圖,也就是大陸坡腳定位所用的剖面圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre série d'espèces d'eaux profondes, ou du moins de talus, ont fait l'objet d'activités de pêche dans bon nombre de régions tropicales.

這些魚種是小規(guī)模深水漁業(yè)的目標(biāo),通常是在大陸架邊緣和陸坡捕撈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90?% de la superficie totale des océans du monde.

大陸坡和深海平原是最大的海底生境,面積占全球海底總面積的90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le schéma typologique de la cro?te confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.

地殼種類描述圖證實(shí)繪制大陸坡腳俄羅斯部分主要地貌構(gòu)造圖的正確性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il habite les limites du plateau continental et les talus d'au moins 300 mètres de profondeur et est capable de migrations verticales la nuit.

這種魚棲息于大陸架外緣和大陸坡水深至至少1 300米之處,夜間可能縱向洄游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Entrepreneur pourra proposer au Ma?tre d'OEuvre l'application en variante d'un procédé de protectiondes talus sous réserve qu'elle se fasse sans supplément de prix pour l'Administration.

承包方可以建議為另一種方法為protectionof堤應(yīng)用監(jiān)督員條件是完成在不增加成本的監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le ber?aient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

帶著魔法的花朵嘈嘈雜雜。斜坡?lián)u搖晃晃。神話中的群獸四處逡巡。熱淚傾注的永恒之海,烏云堆積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鯛在中層水用拖網(wǎng)在較淺的海隆、海脊和大陸坡外緣水深300米至500米處捕撈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre d'exemple de cha?ne alimentaire, le cas des talus de varech dont la viabilité est assurée par le fait que les loutres marines se nourrissent d'oursins.

食物鏈效率的其他事例包括海草林是依靠海獺覓食海膽而維持的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les établissements humains aménagés sur les bassins hydrographiques peuvent modifier les systèmes hydrographiques et déstabiliser les talus, et accro?tre ainsi les risques d'inondation ou de glissement de terrain.

水域的人類住區(qū)可能會(huì)改變水系,破壞斜坡的穩(wěn)定,因而增加了發(fā)生洪水和塌方的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les versants inférieurs de ces talus peuvent être comparés à des communautés de monts sous-marins, mais les habitats de leurs versants supérieurs ne se retrouvent nulle part ailleurs.

這些斜坡的下部可能相當(dāng)于海隆群體,但斜坡上部的生境是其他地方所沒有的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La végétation dense qui pousse sur les talus se prête à des embuscades que tendent les forces de la guérilla aux militaires et aux civils qui empruntent les routes.

公路兩旁植被濃密,對(duì)想伏擊軍事和民用交通的游擊隊(duì)非常有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été avancé que, dans certaines zones du talus continental européen, la population de Lophelia pertusa et le nombre de récifs associés ont été réduits par le chalutage intensif2,?.

已經(jīng)有人指出,在歐洲大陸坡的部分地區(qū),廣泛使用拖網(wǎng)捕撈造成Lophelia pertusa珊瑚礁及其相關(guān)珊瑚礁的分布范圍萎縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le talus extérieur offrait à l’abordage un plan incliné.

外面的成了有利于攻打的斜坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des deux c?tés de la chaussée, des haies s'écartaient précipitamment lorsque le bus montait sur le talus.

車子忽左忽右壓上路邊時(shí),一道道樹籬跳著閃開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à partir de ce point, le talus des deux c?nes affleurait.

兩個(gè)火山錐的斜坡到這里合并成一個(gè)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C'était la troisième fois qu'elle plantait des canards rouges sur le talus qui bordait le terre-plein.

這是她第三次在與中線接壤的路堤上種植紅色卡瑪格花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

En hiver, les tisons de son foyer, toujours enterrés dans un talus de cendres, y fumaient sans flamber.

在冬天,他壁爐的火苗總是埋在灰堆里,冒著煙卻不燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Chacun se laissait pour ainsi dire glisser sur le talus du mont pour se mieux confondre avec lui.

每人都可以說是順著山坡的地勢(shì)往下溜,這樣可以避免被人發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ils pla?aient ensuite une bougie à l'intérieur et déposaient le tout dans les talus afin d'effrayer les passants.

然后把蠟燭放在里面,并且把它放在斜坡上來嚇唬路人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais le sol était humide : en arrivant au haut du talus, elle glissa et tomba sur ses genoux.

可是地面是潮濕的,逃到河堤的護(hù)坡頂,她腳下一滑,跌跪在地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Du moins, l’égueulement du nord-est, qui était en partie visible, ne versait aucun torrent sur le talus septentrional du mont.

面向東北的缺口有一部分是可以望得見的,至少它還沒有向北部山坡流巖漿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils avaient atteint la moitié du talus, lorsqu’une voix se fit entendre à l’ouverture de la grotte

他們?cè)谄律献吡艘话?,忽然聽到洞里有人叫喊?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les ascensionnistes, se faisant la courte échelle, gravirent sur un espace de cent pieds un talus très rapide, et atteignirent un étage supérieur.

攀登者們互相踩著肩膀,協(xié)助著翻過一段一百英尺左右的陡坡,爬上一個(gè)平臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Le talus du haut, avec les précipitations, s'est gorgé d'eau.

- 上層堤壩因降水而被淹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a retrouvé quand même 82 espèces d'abeilles sur les talus autoroutiers.

盡管如此,在高速公路路堤上還是發(fā)現(xiàn)了 82 種蜜蜂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

C’est du c?té de Méséglise, à Montjouvain, maison située au bord d’une grande mare et adossée à un talus buissonneux que demeurait M. Vinteuil.

凡德伊先生在蒙舒凡的住宅,面臨一潭深澗、背靠灌木叢生的山坡,就在去梅塞格利絲那邊的路上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans l'est de la Suède, 2 wagons d'un train de passagers ont déraillé après l'affaissement d'un talus.

在瑞典東部,一列客運(yùn)列車的兩節(jié)車廂在路堤垮塌后脫軌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le nord de l'?le, Talus 2, ce sont 162 cases qui vont être démolies dans la semaine.

在該島北部的 Talus 2,本周將拆除 162 間小屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Mme Aubain descendit le fossé, poussa Virginie, Paul ensuite, tomba plusieurs fois en tachant de gravir le talus, et à force de courage y parvint.

歐班太太推著維爾吉妮,緊跟著又推保爾,滑到溝底下,幾次試著爬到壩上又跌了下去,后來總算鼓起勇氣爬上去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lord, suivi de ses compagnons, gravit les derniers talus du c?ne jusqu’au pied même du tombeau. Une large ouverture recouverte de nattes y donnait accès.

爵士在前,旅伴們?cè)诤?,他們又爬上了通到圓錐形山尖上的那段斜坡,一直爬到那墳?zāi)沟哪_下才停住。那墳?zāi)骨懊嬗袀€(gè)大缺口,用草席蓋著,從那里可以走進(jìn)墓室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je passerai le premier, répondit Robert. J’ai découvert au bas du talus une sorte d’excavation profonde où les premiers descendus se cacheront pour attendre les autres.

“我先下去,我在坡子下端看到一個(gè)深坑,先下去的人可以在里面躲著,等候后面的人。”羅伯爾應(yīng)聲說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Au milieu de ces préoccupations, il s’aper?ut, à une ombre que le soleil projetait, que quelqu’un venait de s’arrêter sur la crête du talus immédiatement derrière lui.

他正在這樣思前想后,忽然看見太陽把剛剛來到斜坡頂上緊挨著他背后的一個(gè)人的影子投射在他的眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com