轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值稅一般納稅人資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La systématique est la science de la classification des taxons.

系統(tǒng)分類學(xué)識(shí)生物分類單元分類的一門科學(xué)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actions des forces de la défense israéliennes ont été taxées de mesures punitives collectives.

以色列國防軍在加沙的行動(dòng)被批評(píng)為是集體懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre ces besoins, cependant, les usagers devraient être taxés en conséquence.

在這個(gè)基本要求以外,水的使用者應(yīng)當(dāng)付出適當(dāng)?shù)馁M(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.

把誠實(shí)的公民稱為恐怖分子是極其虛假的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要說最后還會(huì)有人指責(zé)它軟弱無能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量還向私人公司征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'?extrémistes?.

和平宗教信徒經(jīng)常為誣蔑為“宗教極端分子”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La moindre exploitation peut être taxée d'infraction aux termes de l'article 229 du Code pénal.

最輕微程度的剝削,亦可按照刑法第229條列為可懲罰的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

女子可能被指控為“魔鬼附身者”,是有許多原因的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il m'a taxé de cent balles.

搶走了我100法郎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils la taxeront de ? subjective ?, sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.

他們只會(huì)指責(zé)對(duì)方的質(zhì)疑過于「主觀」,而不會(huì)想辦法找其他論點(diǎn)來反駁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpactico?des.

應(yīng)集中注意最豐富的可鑒定分類,即線蟲綱和猛水蚤目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de trop nombreux cas, être taxé de sorcier ou sorcière équivaut à une condamnation à mort.

在許多情況中,被列為巫師就等同于被判死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.

秘書處處理這類敏感問題時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎行事,否則可能會(huì)被視為干涉政府間進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是闡述原則的那些人似乎表明他們?nèi)鄙偎季S的新意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ou bien, il appara?t lorsque la lutte pour la vie menée par les Israéliens est taxée de ??terrorisme d'état??.

或者當(dāng)猶太人所領(lǐng)導(dǎo)的爭(zhēng)取生命的斗爭(zhēng)被是“國家恐怖主義”時(shí),就突然出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, nous ne voulons pas voir taxer de terrorisme toute lutte légitime visant à mettre fin à l'occupation.

因此,我們不希望將任何旨在結(jié)束占領(lǐng)的合法斗爭(zhēng)稱為恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'états voyous.

希望走自己社會(huì)發(fā)展道路的國家都受到騷擾并被貼上標(biāo)簽,被宣布為是“流氓國家”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.

波什尼亞克族居多數(shù)的政黨把這些決定視作對(duì)他們的攻擊,批評(píng)這兩個(gè)決定有偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En le quittant, je ne pouvais être taxé d’ingratitude.

但離開他,并不能我們是忘恩負(fù)義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Le fioul est, par exemple, beaucoup moins cher et moins taxé qu'ailleurs.

比如,燃料油便宜且也比別的要少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Taxer les moulins à eau du Moyen ?ge.

對(duì)中世紀(jì)的水磨坊征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

" à quoi bon prendre des notes puisque je peux taxer celles des autres ? "

“我可以要?jiǎng)e人的筆記,記好筆記有什么用?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

D'autant plus que c'est lui aussi qui paie les prêtres. Taxer l'église, c'est une grande première.

更多也是牧師來付。對(duì)教堂征稅,這是第一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Bien s?r qu'il faut la taxer !

當(dāng)然應(yīng)該征稅!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Mais, si tous les pays taxent les entreprises, ils ne le font pas tous au même niveau.

但是,即使所有國家都對(duì)公司征稅,但稅收水平并非在所有國家都相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est un principe fondamental : taxez ce qui est essentiel !

這是一個(gè)基本原則:對(duì)必需品征稅!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Justice fiscale, d’abord. Les revenus du capital sont désormais taxés comme ceux du travail.

首先,稅收公正。資本收入現(xiàn)在像勞動(dòng)收入一樣征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les profits record des opérateurs d'énergie seront taxés et redistribués aux plus modestes.

能源運(yùn)營商創(chuàng)紀(jì)錄的利潤將被征稅并重新分配給最貧困的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les centres de traitement eux aussi sont taxés par l'Etat.

治療中心也由國家征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Eh bien, les résidences secondaires dans certaines communes pourraient se faire désormais taxer plus lourdement.

好吧,一些城市的第二套住房現(xiàn)在可以征收更重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces grandes entreprises fran?aises seront-elles touchées par un nouveau dispositif qui taxera les superdividendes?

- 這些大型法國公司會(huì)受到對(duì)超級(jí)紅利征稅的新制度的影響嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais alors que la facture des consommateurs augmente, faut-il taxer ces entreprises?

但是隨著消費(fèi)者賬單的增加,這些企業(yè)應(yīng)該被征稅嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Faut-il taxer les superprofits des grandes entreprises?

我們應(yīng)該對(duì)大企業(yè)的超額利潤征稅嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Taxer les grands groupes pétroliers, jusqu'ici, c'était inenvisageable pour B.Johnson?

迄今為止,對(duì) B. Johnson 來說,對(duì)大型石油集團(tuán)征稅是不可想象的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年12月合集

La France perd patience et taxera les GAFA dès le 1er janvier prochain.

法國正在失去耐心,將從明年1月1日起對(duì)GAFA征稅

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les députés pourraient taxer davantage les entreprises qui se débarrassent des seniors.

國會(huì)議員可以對(duì)更多傾銷老年人的公司征稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

On apprend aujourd'hui que le Québec renonce à taxer les non-vaccinés. Klaxons.

我們今天了解到,魁北克省正在放棄對(duì)未接種疫苗的人征稅。角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Taxées à 9 % en moyenne contre 23 % pour les PME fran?aises.

平均稅率為 9%,而法國中小企業(yè)的稅率為 23%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com