轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

一個(gè)女人馴服獅子,讓它張開大口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.

第一幅中,我們可以看到珀?duì)栃匏故殖謹(jǐn)貧⒌拿蓝派念^顱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.

如果考慮到濕度的影響,悶熱的天氣給人感覺溫度達(dá)到了40度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.

一些國(guó)家已制定明確考慮到這些因素的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'y formule pas de recommandations concrètes tenant compte de sexospécificités.

大會(huì)未提出針對(duì)性別問題的任何行動(dòng)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil conna?t suffisamment les tenants et aboutissants de la crise ivoirienne.

安理會(huì)非常清楚科特迪瓦危機(jī)的各項(xiàng)細(xì)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉國(guó)毫不動(dòng)搖地致力于裁軍;這產(chǎn)生于我國(guó)的憲法義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.

我們應(yīng)審查已取得的進(jìn)展,而且在努力利用這一進(jìn)展時(shí),應(yīng)認(rèn)真銘記各區(qū)域的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques macroéconomiques équitables tenant compte des intérêts des pauvres jouent un r?le essentiel.

考慮到窮人利益的公平的宏觀經(jīng)濟(jì)政策起到了主要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre des finances est attentif aux démarches budgétaires tenant compte de ces questions.

財(cái)政部認(rèn)可基于性別的預(yù)算方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La colonisation mine les espoirs de voir na?tre un état palestinien d'un seul tenant.

定居點(diǎn)活動(dòng)使得建立一個(gè)土地連貫一體的巴勒斯坦國(guó)的希望破滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une version révisée tenant compte de l'évolution des négociations en cours sera distribuée prochainement.

基于正在進(jìn)行的談判而修改的決議草案不久將會(huì)分發(fā)給各成員國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son pays a adopté une approche souple tenant compte de facteurs économiques et juridiques nationaux.

該國(guó)采用了一種靈活的辦法,考慮到了國(guó)家經(jīng)濟(jì)和法律的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout état Partie rend ces infractions passibles de peines appropriées tenant compte de leur gravité.

每一締約國(guó)應(yīng)規(guī)定這些罪行將按照其嚴(yán)重程度受到相應(yīng)懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secrétariat a été prié d'élaborer des projets de texte tenant compte des suggestions faites.

工作組請(qǐng)秘書處根據(jù)這些建議擬定草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont devenus les spécialistes locaux de la production d'émissions radiophoniques tenant compte des sexospécificités.

他們已成為當(dāng)?shù)貙?duì)性別問題有敏感認(rèn)識(shí)的無線電節(jié)目顧問員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce plan souligne la responsabilité intersectorielle dans l'élaboration de principes d'action tenant compte des sexospécificités.

這一計(jì)劃強(qiáng)調(diào)在制定對(duì)兩性敏感政策方面的跨行業(yè)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout état partie rend ces infractions passibles de peines appropriées tenant compte de?leur?gravité.

每一締約國(guó)應(yīng)規(guī)定這些罪行將按照其嚴(yán)重程度受到相應(yīng)懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation proposera un texte tenant compte de ces préoccupations.

尼日利亞代表團(tuán)將用語言來表達(dá)這些關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Qui file Cécile ?

Elles sortent du lycée en se tenant par le bras.

他們挽著手走出學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits suivaient machinalement en se tenant par la main.

那兩個(gè)小孩手牽著手,機(jī)械地跟了過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

? Qui a fait ?a? ? a crié monsieur Bordenave en se tenant le front.

“誰干的!”,博爾德納夫先生揉著腦門喊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Là ce qui est intéressant, c'est de comprendre les tenants et les aboutissants.

有趣的是理解事情的來龍去脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Qui est-ce ? demanda-t-il en se tenant à l'écart de la porte.

“是誰???”他隔著門縫問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était éveillé d'un rêve particulièrement saisissant en se tenant le visage entre les mains.

一個(gè)逼真的夢(mèng)把他喚醒,他用手捂住臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall s'avan?a en tenant à la main un long rouleau de parchemin.

這時(shí)麥格教授朝前走了幾步,手里拿著一卷羊皮紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous vous rouliez par terre en vous tenant le front !

“你捂著傷疤在地上打滾!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Mais comme il la sent excusable tout en lui tenant tête !

但在和他們對(duì)抗中,又覺得他們情有可原!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

Il arrive au haut d'une c?te en tenant soigneusement sa droite.

他開上了一個(gè)上坡,小心仔細(xì)注意他的右邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien les vit bient?t après, chacun appuyé sur sa hache et tenant conseil.

過了一會(huì)兒,于連看見他們各自拄著一把斧子,正在商量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils se retournèrent et aper?urent Diavolaccio tenant la jeune fille entre ses bras.

他們回過頭去,看見達(dá)拉西奧抱著那個(gè)年輕女子過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Se tenant le bras, il se mit à s'enfuir en courant.

捂著胳膊跑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.

政治方面也是如此,精打細(xì)算的支持者們認(rèn)為他們好像又行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vit un hibou passer dans le ciel, tenant une lettre dans son bec.

他望著一只貓頭鷹撲扇著翅膀掠過蔚藍(lán)色的天空,往學(xué)校的方向飛去,嘴里叼著一張紙條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

étire maintenant la grande corde en tenant la petite pliée, comme s'il s'agissait des bouts de la grande.

現(xiàn)在把這根長(zhǎng)繩拉緊,把短的那根折起來,就好像它是那根長(zhǎng)繩的兩端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Toutefois, tout notre monde se tenant couvert, pas un de nous n'avait été touché.

我們的人隱蔽得好,無一受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On pratique ce sport en se tenant debout sur une planche et en se propulsant à l'aide d'une pagaie.

你站在板子上,用槳推動(dòng)自己,就可以練習(xí)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Mary sortit de la cuisine, se tenant à quelques mètres d’elle.

瑪麗從廚房里走了出來,站在離麗莎幾米遠(yuǎn)的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Et en tenant compte, par exemple, des saisons pour la consommation de fruits et de légumes.

比如在吃水果和蔬菜的時(shí)候需要注意季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com