轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.

頭上幾根沒有光澤的稀發(fā),薄得象小鴨的絨毛一樣,使得他頭顱上的肌膚到處可見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Europe occidentale, à l'exception du Royaume-Uni, l'activité économique reste terne mais on pense que la reprise graduelle va se poursuivre.

西歐的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),除大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)之外,迄今仍呆滯乏力,但可望繼續(xù)緩步復(fù)蘇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le froid et le mauvais temps les dessèchent.L'humidité qui diminue, le vent vif et la chaleur des radiateurs les rendent ternes, cassants et indisciplinés.

寒冷低溫會(huì)讓頭發(fā)變干枯,強(qiáng)風(fēng)和取暖器的溫度都會(huì)降低濕度讓頭發(fā)變得沒有光澤,脆弱易斷,而且難以梳理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'investissement en capital fixe devrait rester mou en raison des perspectives de ventes ternes et de marges de capacité excédentaire relativement larges dans le secteur industriel.

鑒于銷售前景依然十分脆弱,預(yù)計(jì)固定投資仍將十分不景氣,工業(yè)剩余能力仍將有很大的差額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.

查爾斯(讓?迦本飾演)五年刑滿釋放,乘坐在城郊的火車上,聽著周圍的鄉(xiāng)下人們講述著自己平淡無奇的假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le Secrétaire général l'a récemment déclaré, l'assainissement est l'un des besoins humains fondamentaux les plus ignorés et insatisfaits, et les efforts internationaux dans ce domaine restent ternes.

正如秘書長(zhǎng)最近指出的那樣,衛(wèi)生問題是最被人們忽視、服務(wù)最不到位的基本人類需求之一,在這一領(lǐng)域要做出國(guó)際努力,一直沒有如愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que des consultations approfondies au sein du Groupe de travail peuvent aussi catalyser les séances privées quelque peu ternes jusqu'à présent, tenues en application de la résolution 1353 (2001).

我們認(rèn)為,加強(qiáng)工作組的協(xié)商也可促進(jìn)依照第1353(2001)號(hào)決議規(guī)定舉行但迄今缺乏活力的非公開會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conclusion, il importe au plus haut point d'honorer les engagements contractés aux ternes de la Déclaration et du Programme d'action de Bruxelles et de faire en sorte que le Fonds de solidarité mondial devienne opérationnel de toute urgence.

最后,他強(qiáng)調(diào)必須兌現(xiàn)對(duì)《布魯塞爾宣言》和《行動(dòng)綱領(lǐng)》的承諾,并將啟動(dòng)世界團(tuán)結(jié)基金作為一個(gè)緊急事項(xiàng)來抓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la période à venir nous envisageons de nous consacrer davantage à des projets d'infrastructure, tels que les travaux sur la route Zaranj-Delaram, le barrage hydroélectrique de Salma dans la province d'Herat, la construction d'un nouveau batiment pour abriter le Parlement et la ligne électrique à deux ternes de Put-e-Khumri à Kaboul.

在今后的時(shí)期內(nèi),我們期望將重點(diǎn)進(jìn)一步放在基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目上,比如扎蘭季-德拉蘭道路工程、赫拉特省薩爾馬大壩項(xiàng)目、以及建造一座新的議會(huì)大樓和架設(shè)從普特庫姆里到喀布爾的雙電路輸送線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Le ciel, quoique bleu, avait un éclat terne qui s'adoucissait à mesure que l'après-midi s'avan?ait.

天空雖然還呈蔚藍(lán)色,但亮麗的色彩已經(jīng)隨著午后的逐漸消逝而暗淡下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Un peu de terne, manque de bonnes envies pour moi.

有點(diǎn)平淡,缺乏讓我驚艷的感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Quand il eut fini de parler, Evans retrouva sa mine terne.

伊文斯說完這話,突然又變得談興索然

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Mais… des générations entières de gens ont une vie aussi terne que la mienne.

“可… … 多少代人都是這么平淡地過來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les couleurs de la nature devenaient ternes, comme sur une photographie en noir et blanc.

大自然像一張由彩色變成黑白的照片那樣褪去亮麗的色彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

Timbrée. Terne. Sapée comme un sac.

瘋癲。乏味。穿的像一個(gè)袋子一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Dans la Salle de Bal à Arles , une multitude de lumières ternes a remplacé la lumière fédératrice.

在《阿爾的舞廳》,沒有令人團(tuán)結(jié)的光線,取而代之的是昏暗的燈光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

On peut donc imaginer l'objectif derrière des noms comme le Royal Cinéma, le Ternes Palace, le Palais Montparnasse.

因此,我們可以想象皇家電影院、恩斯宮、蒙帕納斯宮等名稱背后的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’?il mort d’Athos s’enflamma soudain, mais ce ne fut qu’un éclair, il redevint terne et vague comme auparavant.

阿托斯暗淡無神的眼睛突然發(fā)光了,不過那只像電光一閃,接著重新變得暗淡、茫然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains d'entre eux diffusaient une lueur étrange, liquide, d'autres étaient aussi sombres et ternes que des ampoules usagées.

一些小球發(fā)出神秘的流動(dòng)的光,另外一些則模糊而黑暗,就像熄滅了的燈泡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

La chapelure végétale, c'est mon idée, pour apporter un peu de vivacité au plat, que ce soit pas terne.

這個(gè)植物面包屑是我想出來的,能為菜肴增添些許鮮活感,讓它不那么單調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, il peindra la pluie. C'est terne.

然后他會(huì)畫雨。很沉悶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

Résultats dont on ignore encore à quels points ils seront ternes.

結(jié)果我們?nèi)匀徊恢浪鼈儠?huì)有多沉悶

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Il fait un temps de chien alors Matisse peindra la pluie, c'est terne.

天氣很糟糕,所以馬蒂斯會(huì)畫雨,很沉悶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Mais, tout d'un coup, son regard s'éteignit, le tableau devint terne.

可忽然間,他的目光一凝,畫面變得呆滯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses cheveux longs, ternes et graisseux pendaient sur la table, et son nez crochu touchait presque le parchemin sur lequel il écrivait.

他的長(zhǎng)發(fā)平直油膩,垂蕩在桌子上,在他匆忙地書寫時(shí),他那只鷹鉤鼻子離羊皮紙幾乎不到半英寸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin observa les batisses aux architectures ternes qui s'étendaient au-dehors. Elle n'avait pas la sensation que ce monde était si " nouveau" .

程心看看窗外那幾幢外表平常的建筑,并沒感覺到這個(gè)世界是新的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Vous ne trouvez pas, Simone ? -Bof, moi je trouve ?a un peu terne.

你覺得怎么樣,西蒙娜?噗,我覺得有點(diǎn)單調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.

我們可以說整體有點(diǎn)平淡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La chose ressemblait à s'y méprendre à une broche publicitaire, un genre de pin's, sauf que celle-ci était grise et terne et ne comportait aucune inscription.

這東西讓我誤以為是宣傳廣告的胸針,看起來像是某種小徽章。只是它的顏色灰暗,毫不起眼,而且上面沒有任何廣告宣傳的字句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com