轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.

他寫了許多影視劇本,論文并翻譯了不少書。

評價該例句:好評差評指正

Elle a fait la traduction conforme au texte original .

她做了與原文相符的翻譯。

評價該例句:好評差評指正

Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.

我們再一起研究一下這篇譯文是有好處的。

評價該例句:好評差評指正

Je suis trop fatigué pour faire une traduction si difficile.

要翻譯一個這么難的東西,我會很累的。

評價該例句:好評差評指正

Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

多謝您的詞典,在翻譯中它幫了我的忙。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易會期間為客戶提供翻譯。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez payer le traduction par Western Union , par chèque, ou par espèce ...

現金支付、支票、西聯匯款.

評價該例句:好評差評指正

Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!

公司具有資深的翻譯隊伍和國際貿易專業(yè)人員!

評價該例句:好評差評指正

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

請大家避免一個單詞一個單詞的翻譯,那樣會很生硬,反之會使翻譯鮮活。

評價該例句:好評差評指正

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是這種起初看起來令人擔憂的狀況,給予翻譯工作一個卓越的地位。

評價該例句:好評差評指正

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戲、隱喻和習慣用語經常在翻譯中丟失。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.

應該敦促歐洲,特別是法國,敦促它們多去翻譯。

評價該例句:好評差評指正

La traduction est exacte de sa pensée.

準確地表達了他的思想。

評價該例句:好評差評指正

Non , c’est un roman de la traduction .

不, 這是翻譯的小說。

評價該例句:好評差評指正

La traduction doit être fidèle à l'original.

譯作必須忠于原著。

評價該例句:好評差評指正

Translation Center pour l'ame.Spécialisé dans la traduction.

靈魂翻譯中心。

評價該例句:好評差評指正

La traduction est portée le grand respect à la France.

‘法國’的譯文也表達了中國人民對法國的尊重。

評價該例句:好評差評指正

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

這個翻譯應按文書原件來翻譯。

評價該例句:好評差評指正

Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.

身體的這種實在的孤獨成為作品不可侵犯的孤獨。

評價該例句:好評差評指正

Le premier concerne la traduction des traités.

第一個方面涉及條約翻譯。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ?a ne marche pas.

所以,直接翻譯是行不通的。

評價該例句:好評差評指正
商貿法語脫口說

Je peux faire la traduction écrite, mais à l’oral, je suis moins forte.

我可以作筆頭翻譯,但口語要稍差一些。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Bon ! riposta vivement le professeur, une traduction !

“哼!”教授熱烈地回答說,“翻譯!

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Il peut y avoir d'autres traductions possibles mais dans certains contextes on peut les confondre.

有其他可行的翻譯,但在某些語境下,我們會混淆。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était maintenant la traduction mitigée de ses premières indignations.

現在他已從他最初的憤恨中變得平和了。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Pourtant, il y a bien des traductions fran?aises pour toutes ces nouvelles fonctions du monde numérique.

然而,有許多法語譯文是為數字世界的新功能而存在的。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

C'est la traduction fran?aise de " Diagon Alley" .

這是 " 對角巷 " 的法語翻譯。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Et vous notez tous les mots de vocabulaire nouveau et vous cherchez leur traduction ou leur définition.

然后你寫下所有新詞匯并查找它們的翻譯或定義。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Tu peux aussi les activer en anglais mais c'est une traduction automatique.

你也可以用開啟英語字幕,但它是自動翻譯的。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Je voudrais emprunter un livre sur la théorie de traduction.

我想借一本翻譯理論方面的書。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La traduction de cette nouvelle demande prit encore cinq minutes.

這個新問題的翻譯又花了五分鐘。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si on voulait faire une traduction, je dirais que c'est un petit peu " pompe à fric" .

如果我們把它翻譯過來,我會說這有點“賺錢”的意思。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Est-ce en fran?ais, demanda le major, en anglais ou en allemand que vous allez faire cette traduction ?

“你是拿法文、英文,還是德文來譯呢?”少校問。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On soulignera les différences de traduction.

請注意翻譯上的差異。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

?a fait déjà plusieurs mois que l’Académie fran?aise demande au gouvernement de retirer les traductions.

法蘭西學院要求政府撤銷翻譯已經好幾個月了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.

另一種翻譯稍微改變了意思,甚至變得有點大。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Ma traduction était si catastrophique que je n’y comprenais plus rien moi-même.

我的譯文如此糟糕連我自己都不懂。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je viens de le faire à l'instant, vous avez effectué vous-même cette traduction ?

“我剛剛看了一下,后面的翻譯是您親自完成的?”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Durant cette conférence, une erreur de traduction va définitivement ennimer la relation des deux savants.

在這次會議期間,翻譯中的一個錯誤進一步破壞了他們之間的關系。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Voici la traduction chinoise de ce livre, publiée en interne à titre de référence négative.

“這是這本書的中譯本,是有關部門以內參形式下發(fā)的,供批判用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com