Enfin, le Golda Meir Mount Carmel International Training Center offre plusieurs programmes d'éducation préscolaire.
最后,果爾達(dá)·梅厄國(guó)際訓(xùn)練中心提出了多項(xiàng)學(xué)前教育計(jì)劃。
Certaines des activités récentes de l'UNITAR dans le contexte de la prévention des catastrophes ont compris notamment la création du International Training Centre for Local Actors (CIFAL).
訓(xùn)研所最近進(jìn)行的一些與減少災(zāi)害有關(guān)的活動(dòng)包括開(kāi)辦國(guó)際當(dāng)?shù)匦袆?dòng)者訓(xùn)練中心。
Il faut continuer d'aider l'armée, par exemple au moyen de l'International Military Advisory and Training Team (IMATT), programme dirigé par le Royaume-Uni auquel sont associés d'autres acteurs internationaux.
應(yīng)該繼續(xù)支持軍事部門(mén),例如,可以通過(guò)國(guó)際軍事顧問(wèn)和培訓(xùn)小組,這個(gè)以英國(guó)為首的方案同樣受益于其他國(guó)際行為體的參與。
à cet égard, je voudrais mentionner le International Criminal Investigative Training Assistance Program (ICITAP), l'initiative bilatérale des états-Unis qui apporte une aide très active à toutes les initiatives de formation modulaire.
在這方面,我愿提及國(guó)際刑事調(diào)查培訓(xùn)援助方案;該方案是在各項(xiàng)培訓(xùn)活動(dòng)中給予非常積極援助的美國(guó)雙邊行動(dòng)。
La Mission a entrepris, à l'intention des principaux donateurs, à savoir la Communauté européenne et l'International Crime Investigation and Training Assistance (ICITAP), une évaluation de la qualité et de l'utilisation de ce matériel.
歐警特派團(tuán)已經(jīng)啟動(dòng)了一項(xiàng)質(zhì)量評(píng)估,向主要的捐助機(jī)構(gòu),即歐洲聯(lián)盟委員會(huì)和國(guó)際刑事調(diào)查培訓(xùn)和援助方案,介紹這些設(shè)備的狀況和使用情況。
Nous offrirons une meilleure formation et une assistance en matériel par l'intermédiaire de l'initiative ??Global Peacekeeping Operations?? des états-Unis et de son programme axé sur l'Afrique, et du programme ??African Contingency Operations Training Assistance??.
我們將通過(guò)美國(guó)的“全球和平行動(dòng)倡議”及其側(cè)重于非洲的方案——“非洲應(yīng)急行動(dòng)培訓(xùn)和援助方案”——提供更多培訓(xùn)和裝備援助。
Ils participent aussi à des séminaires et à des ateliers que consacrent à ces questions des organismes privés ou des institutions de formation, tels que l'Association of Banks in Singapore et l'IMF-Singapore Regional Training Institute.
他們還參加了由業(yè)內(nèi)機(jī)構(gòu)和訓(xùn)練機(jī)構(gòu)組織的關(guān)于反洗錢(qián)和打擊資助恐怖主義問(wèn)題的研討會(huì)和講習(xí)班,例如新加坡銀行協(xié)會(huì)和貨幣基金組織-新加坡區(qū)域訓(xùn)練所組織的活動(dòng)。
Fidèle à son engagement international en faveur de la paix, son pays préside actuellement l'Autorité intergouvernementale pour le développement et héberge le Kenya Peace Support Training Centre et l'International Mine Action Training Centre à Nairobi.
為了履行對(duì)國(guó)際和平倡議的承諾,肯尼亞目前擔(dān)任政府間發(fā)展管理局的主席國(guó),并將肯尼亞和平支持訓(xùn)練中心和國(guó)際排雷行動(dòng)訓(xùn)練中心設(shè)在內(nèi)羅畢。
L'opposition des jeunes portoricains à la conscription dans l'armée américaine au cours des guerres précédentes, et à l'utilisation des campus universitaires par le ??Reserve Officers Training Corps?? a servi d'exemple à la jeunesse des états-Unis.
波多黎各年輕人反對(duì)美國(guó)在前幾次戰(zhàn)爭(zhēng)的征兵和預(yù)備軍官訓(xùn)練團(tuán)利用大學(xué)校園,為美國(guó)年輕人建立了榜樣。
En ce qui concerne l'armée sierra-léonaise, il est clair que le Gouvernement continuera à compter dans une large mesure sur l'assistance en matière de formation fournie par le Royaume-Uni et l'International Military Advisory and Training Team.
至于塞拉利昂軍隊(duì),塞拉利昂政府明顯將繼續(xù)嚴(yán)重依賴聯(lián)合王國(guó)以及國(guó)際軍事咨詢及培訓(xùn)小組提供的培訓(xùn)援助。
Deux membres du personnel d'un agent d'exécution du HCR, une organisation non gouvernementale appelée African Refugees Training and Employment Service (Service de formation et de placement des réfugiés africains) ont été inculpés d'avoir re?u de l'argent de réfugiés.
難民專員辦事處的執(zhí)行伙伴——一個(gè)名叫非洲難民培訓(xùn)和就業(yè)服務(wù)的非政府組織——的兩名成員,也被指控向難民收取錢(qián)款。
Il vise à déléguer la responsabilité de la formation aux employeurs et aux salariés individuellement et à intégrer les programmes de formation technique et professionnelle dans un cadre d'enseignement plus large relevant d'un nouvel organisme, l'Education and Training Support Agency.
這項(xiàng)法律的主要內(nèi)容是讓雇主和雇員擔(dān)負(fù)起培訓(xùn)責(zé)任,并將技術(shù)和職業(yè)培訓(xùn)計(jì)劃納入由促進(jìn)教育和培訓(xùn)署這一新建機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)的更廣泛的教育框架中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La formation des militaires maliens par les instructeurs de l'Union européenne (UE) va débuter le 2 avril prochain, a annoncé mercredi le général fran?ais Fran?ois Lecointre, chef la mission European Union Training Mission (EUTM) lors d'une conférence de presse à Bamako.
歐盟訓(xùn)練團(tuán)(EUTM)負(fù)責(zé)人法國(guó)將軍弗朗索瓦·勒科特(Fran?ois Lecointre)周三在巴馬科舉行的新聞發(fā)布會(huì)上宣布,歐盟(EU)教官對(duì)馬里士兵的訓(xùn)練將于4月2日開(kāi)始。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com