轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).

小型化裝置有可能做到運(yùn)輸(環(huán)境署 2004a)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.

已建成組合式、運(yùn)輸或固定的工廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.

這種武器體積小、重量輕、攜帶方便、易于隱藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a acheté du matériel de transmission (matériel transportable de transmission par satellite, générateurs et radios).

政府采購(gòu)了移動(dòng)式衛(wèi)星通信設(shè)備、發(fā)電機(jī)和無(wú)線電設(shè)備等通信設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Saudi Aramco réclame USD?1?067?359 au titre d'autres frais de transport et de frais divers concernant les maisons transportables.

沙特石油公司要求賠償與活動(dòng)住房有關(guān)的各項(xiàng)運(yùn)輸費(fèi)用1,067,359美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour calculer l'indemnité qui pourrait être recommandée dans le cas des maisons transportables, le Comité s'est fondé sur deux éléments.

因此,小組關(guān)于活動(dòng)房屋的賠償建議有兩個(gè)要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant donné que les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables (semi-volatils), ils sont préoccupants à l'échelle mondiale.

由于持續(xù)性有機(jī)污染化學(xué)物能長(zhǎng)期存在,在生物體內(nèi)積累并且易于轉(zhuǎn)移(半揮發(fā)),因此這些物質(zhì)就成了全球性關(guān)注的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables; ils?possèdent une capacité avérée de nuisance pour la santé humaine.

持久性有機(jī)污染物屬生物積累性質(zhì),而且容易轉(zhuǎn)移,已經(jīng)證明會(huì)影響人體健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Total des montants ouvrant en principe droit à indemnisation pour les maisons transportables, les tentes et articles connexes et la rubrique ?divers?.

這個(gè)合計(jì)數(shù)包含原則上應(yīng)予賠償?shù)幕顒?dòng)房屋、帳篷和相關(guān)物件以及雜項(xiàng)物件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est à supposer que les arsenaux non stratégiques, qui sont plus aisément transportables, sont les plus exposés.

不難想象的是,最具有危險(xiǎn)的是那些更容易運(yùn)輸?shù)姆菓?zhàn)略性武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le reste, à l'exception de USD?14?259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'émir.

其余除14,259美元以外都是活動(dòng)房屋的倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)用和執(zhí)行埃米爾指示向指定單位交送活動(dòng)房屋所涉費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces armes, facilement transportables et de co?t relativement bas, causent la mort de 500?000 personnes par an et le contr?le de leur prolifération devient plus que nécessaire.

這些價(jià)廉并易于運(yùn)輸?shù)奈淦髅磕暝斐?0萬(wàn)人死亡、控制其擴(kuò)散變得越發(fā)有必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces éléments utilisent des mortiers facilement transportables, qu'ils peuvent mettre à feu rapidement avant d'évacuer le poste de tir, ce qui rend très difficile tout effort de localisation.

這些人使用易于攜帶、可迅速架設(shè)開火的迫擊炮,開火后就撤離發(fā)射點(diǎn),因此要查找他們的位置非常困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité, pour sa part, estime qu'il faut prendre en considération la valeur résiduelle des maisons transportables (et d'autres articles visés par la réclamation), et la déduire du montant demandé.

然而,小組認(rèn)為,必須考慮活動(dòng)房屋和本件索賠其他物件的殘值,因而必須從索賠額中扣除這種殘值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les différents conflits, internes pour la plupart, sont alimentés par des armes légères, lesquelles sont facilement transportables et mieux adaptées à ces types de conflit.

輕武器加劇了各種沖突,其中多數(shù)是國(guó)內(nèi)沖突,因?yàn)檩p武器易于運(yùn)輸并非常適合用于這類沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet consistera à utiliser un système transportable de télémédecine pour transmettre des informations d'un endroit sinistré, notamment lorsque les infrastructures de communications filaires ont été endommagées, à un h?pital et à une équipe médicale.

該項(xiàng)目將使得可利用一種便攜式遠(yuǎn)程醫(yī)療系統(tǒng)——特別是在電報(bào)通信系統(tǒng)被破壞的情況下——將來(lái)自受災(zāi)地區(qū)的信息發(fā)送給醫(yī)院和醫(yī)療組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'IED joue aussi un r?le plus important dans des secteurs de services traditionnels (liés à un lieu géographique ou non transportables) tels que le tourisme, où les ventes internationales sont une source importante de revenus.

外國(guó)直接投資在傳統(tǒng)(受當(dāng)?shù)叵拗苹虿豢赊D(zhuǎn)移的)服務(wù)業(yè),例如旅游業(yè)的投資(它可以成為國(guó)際銷售的一種重要收入來(lái)源)也越來(lái)越重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant l'invasion et l'occupation du?Kowe?t par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Kowe?t City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.

在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前,郵電部在Umm-Al-Aish運(yùn)作五個(gè)固定的地面站,在科威特市Mishref交換臺(tái)有一個(gè)移動(dòng)的國(guó)際通訊衛(wèi)星組織地面站,和四個(gè)國(guó)際移動(dòng)衛(wèi)星組織便攜式地面站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme “conteneur” désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

“集裝箱”是指任何種類的集裝箱、可運(yùn)輸罐或平臺(tái)、可交換式車廂,或用于拼裝貨物的任何類似貨載單元,以及附屬于這種貨載單元的任何設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme ??conteneur?? désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

二十六、“集裝箱”是指任何型號(hào)的集裝箱、運(yùn)輸罐柜或板架、交換式車廂、或拼裝貨物的任何類似貨載單元及其附加設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Et voilà, on a notre soupe qui devient transportable.

有了它,我們的湯是可以攜帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On la prend quelque part sous une forme et on la transforme de manière à la rendre facilement transportable, et utilisable.

我們把它在某處進(jìn)行形式轉(zhuǎn)化,并以一種使它易于運(yùn)輸和使用的方式,來(lái)改造它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Retour à l'h?pital, les blessés transportables sont emmenés vers l'ouest, loin des lignes de front.

回到醫(yī)院,搬運(yùn)的傷員被帶到西部,遠(yuǎn)離前線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Grace à ces fours transportables, les familles ont de quoi cuisiner leur nourriture à l'extérieur de leurs habitations.

多虧了這些移動(dòng)的烤箱,家庭有足夠的食物在家外做飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Pour ce qui n’en était pas transportable ou échangeable contre un plaisir nouveau, il l’e?t donné pour rien, si enviable que cela par?t à d’autres.

至于不能搬動(dòng)的東西,或者不能換取新的樂趣的東西,不管別人看來(lái)是如何可貴,他都棄之如敝屣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ambition, avec ce robot, c'est de défricher de la végétation de petite dimension pour le nettoyage de la forêt avec de petites machines facilement transportables par quelques personnes.

- 有了這個(gè)機(jī)器人,我們的目標(biāo)是用幾個(gè)人可以輕松移動(dòng)的小型機(jī)器清除小規(guī)模植被以清潔森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et Léonard a le souci du détail : il indique même précisément le nombre de travailleurs nécessaires pour réaliser et man?uvrer ce pont, qui doit lui aussi rester relativement léger et transportable !

列奧納多非常注重細(xì)節(jié):他甚至精確地指出了建造和操縱這座橋所需的工人數(shù)量,而且這座橋還必須保持相對(duì)較輕的重量,便于運(yùn)輸!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi eux, les plus gros mammifères, éléphants ou girafes, difficilement transportables.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Que nenni, il para?t que c'était à cause de sa petite taille qui la rendait transportable et donc plus facile à voler.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com