轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette société produit du transporteur va et vient.

這個企業(yè)是生產(chǎn)往復式輸送機的。

評價該例句:好評差評指正

Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.

此外,有與會者詢問這種排除是否應當僅限于鐵路承運人。

評價該例句:好評差評指正

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

與會者認為,這種辦法會在承運人和托運人之間實現(xiàn)公平。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables?- les transporteurs et les populations mobiles.

該項目針對脆弱群體:司機和流動人口。

評價該例句:好評差評指正

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何將貨物的保險利益讓與承運人的條款一概無效。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履約情況報告還可以認定航空公司對合同規(guī)定的遵守情況。

評價該例句:好評差評指正

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

承運人的好處不那么明顯,但也是實際存在的。

評價該例句:好評差評指正

Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.

該章隨后闡述了承運人和收貨人在這種情形下的法律地位。

評價該例句:好評差評指正

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本報告所述財政年度,有兩家空運公司宣布破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme a servi de critère à l'évaluation des transporteurs aériens.

這一方案是衡量航空公司遵守情況的準繩。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承運人通過這種方式得以合理地管理風險。

評價該例句:好評差評指正

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

這些費用中的大部分最后已匯給非美國的運輸公司

評價該例句:好評差評指正

Il indique en outre les noms de l'exportateur, du producteur, de l'éliminateur et du transporteur.

轉移文件中還應列出所涉危險廢物的出口者、生成者、處置者和承運人的名單。

評價該例句:好評差評指正

L'article 14-1 énonce une règle générale concernant la responsabilité du transporteur.

第14(1)條確立了承運人責任的一般規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Le transporteur est donc généralement responsable en cas de perte inexpliquée.

因此,承運人在發(fā)生無法解釋的損失的情況下通常負有賠償責任。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des transporteurs ont signé des protocoles d'accord, ils communiquent les informations à l'avance.

個別情況下,如果與出口公司簽訂了備忘錄,會提前從備忘錄當事方收到有關資料。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le r?le de transporteur.

在這種情況下,從托運人的角度看,多式聯(lián)運經(jīng)營人擔當?shù)氖?span id="glipc3hi" class="key">承運人的角色

評價該例句:好評差評指正

Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le r?le de chargeur.

而從實際承運人的角度看,多式聯(lián)運經(jīng)營人則擔當托運人的角色。

評價該例句:好評差評指正

Le projet d'article 41 revêt une importance pratique considérable pour les transporteurs.

第41條草案對承運人而言具有很大的實際意義

評價該例句:好評差評指正

Paragraphe?5 -?Cette disposition devrait être modifiée pour délimiter plus clairement la responsabilité du transporteur.

第50(5)條草案 - 應當對該條文加以修改,以便更明確地規(guī)定承運人的賠償責任。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學即用法語會話

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我們同當?shù)氐?span id="glipc3hi" class="key">運輸商和保險公司簽訂協(xié)議已經(jīng)10年了。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.

脂蛋白,是血液中膽固醇的載體,用于儲存或清除。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.

運輸人員的到來是不定期的,造紙廠的工作人員不會提前知道。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si son transporteur est parti changer un essieu, rien à craindre : son chargement attendra tranquillement.

如果運輸這個物體的離開去換軸,那這沒有什么可擔心的:他所運輸?shù)臇|西會安靜地等待。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ainsi, la CMA-CGM, gros transporteur maritime, est en train de développer une flotte d'avions.

因此,一家大型航運公司 CMA-CGM 正在開發(fā)一支飛機機隊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ici, il remplit les cuves d'un transporteur.

- 在這里,他裝滿了運輸車的油箱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les camions sont déjà moins nombreux à rouler chez ce transporteur.

承運人運營的卡車數(shù)量已經(jīng)減少

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faute de carburant, les transporteurs risquent de devoir diminuer leurs livraisons.

由于缺乏燃料,承運人可能不得不減少交付量。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Après la ristourne de TotalEnergies hier, le transporteur CMA CGM fait lui aussi un geste.

在昨天 TotalEnergies 的回扣之后,承運人 CMA CGM 也在采取行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Demander à d'autres transporteurs de réaliser les services.

- 要求其他運營商提供服務。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

Nidia Hernandez est la présidente de la Fédération colombienne des transporteurs routiers.

尼迪亞·埃爾南德斯 (Nidia Hernandez) 是哥倫比亞道路運輸聯(lián)合會主席。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

Nidia Hernandez, la présidente de la Fédération colombienne des transporteurs routiers.

尼迪亞·埃爾南德斯 (Nidia Hernandez), 哥倫比亞道路運輸聯(lián)合會主席。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.

- 從法律上講,如果承運人的責任被證明,則必須對受害人進行賠償。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la hantise des professionnels, agriculteurs et transporteurs routiers.

這是專業(yè)人士、農民和公路運輸商的恐懼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y stocke une centaine de colis issus de plusieurs transporteurs.

它在那里存儲了來自幾家承運人的大約一百個包裹

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais le transporteur ne devait pas sourire.

但是承運人沒有笑。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle sombra dans les bras d’Enrique, l’homme à la charrette, le transporteur comme tout le monde se plaisait à l’appeler.

但是后來,她冰冷的身體卻躺在了昂里克的懷里,昂里克是一個趕大車的人,負責給村莊運送貨物,也運送尸體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Nos clients, principalement les transporteurs, ont besoin de solutions pour absorber tout ce volume de colis.

我們的客戶, 主要是承運人需要解決方案來處理所有這些包裹。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Car les transporteurs perdaient de l'argent.

因為運營商正在賠錢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Deux transporteurs de Toulouse amenaient des Algéco pour le futur lotissement de Quissac du Gard.

- 兩輛來自圖盧茲的運輸車為未來的 Quissac du Gard 分區(qū)帶來了 Algéco。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com