轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.

付給多邊組織的繳款也難逃反古巴的劫數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis et leurs alliés, dont la France, traquent les éléments d'Al-Qaida.

美國及其盟國,包括法國正在每天追捕卡伊達(dá)組織成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jér?me va vouloir s'immiscer dans la vie du couple.Il traque Laura, cherche à la rencontrer, au-delà de toute mesure.

他想進(jìn)入他們的生活,不擇手段的追求羅拉,設(shè)計(jì)與她邂逅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En octobre 2000, la Commission de réforme des lois a publié un rapport sur la "traque".

法律改革委員會(huì)(簡稱法改會(huì))屬下私隱問題小組委員會(huì)在二〇〇〇年十月發(fā)表了上述報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La traque antiterroriste, entamée l'an passé, a mobilisé toute la communauté internationale dans un même instinct de survie.

去年開始的反恐怖努力調(diào)動(dòng)了整個(gè)國際社會(huì),現(xiàn)在整個(gè)國際社會(huì)以一種幸存者的心情團(tuán)結(jié)在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 24?mars cependant, le Gouvernement a annoncé qu'une opération de traque visant certains éléments criminels était lancée à Bassorah.

然而,政府于3月24日宣布開展一次追剿巴士拉犯罪分子的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous traque tous.

它對(duì)我們所有人構(gòu)成潛伏的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne doivent pas s'en tenir à la traque des Taliban; l'objectif doit être d'assurer la sécurité globale de la population afghane.

它們的目標(biāo)必須不限于打擊塔利班;目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是保護(hù)阿富汗人民的全面安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont des assassins silencieux?: ce sont les victimes qui viennent aux mines et n'ont pas les mines qui traquent leurs victimes.

它們是老練的殺手:是受害者走近地雷,不是地雷走近受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que des civils israéliens sont pris pour cible quasi quotidiennement par les auteurs d'attendats-suicide qui traquent des innocents n'est-il pas suffisant??

以色列平民幾乎每天都遭受到專門針對(duì)無辜百姓的自殺性爆炸,難道還不夠嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'expérience a montré que dans la traque du terrorisme, l'adoption de mesures internes efficaces doit toujours être complétée par une coopération internationale durable.

最后,經(jīng)驗(yàn)顯示,在處理恐怖主義時(shí),有效的國家行動(dòng)必須補(bǔ)充以持續(xù)的國際合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle loi contient également des dispositions relatives au viol conjugal, à la pornographie impliquant des enfants, à la prostitution forcée et la traque.

這項(xiàng)新法律還包括關(guān)于婚內(nèi)強(qiáng)奸、兒童色情、強(qiáng)迫賣淫和盯梢騷擾的條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Etablir des normes internationales pour la traque des terroristes et les procédures de prise d'empreintes, de photographies et de descriptions est plus que jamais nécessaire.

需要有追蹤恐怖分子及指紋、照片和相貌特征留取程序國際標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La traque des échanges entre les églises des états-Unis et de Cuba s'intensifie, et l'envoi de dons humanitaires à des organisations religieuses cubaines est interdit.

美國正加緊對(duì)美國和古巴教會(huì)之間交流的圍堵,禁止向古巴宗教組織提供人道主義捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis juin dernier, si les communications se sont améliorées, l'encadrement et la coordination des deux services de sécurité engagés dans la traque des fugitifs restent problématiques.

自6月以來,雖然加強(qiáng)了來往,但負(fù)責(zé)搜捕逃犯的兩個(gè)主要安全部門之間的領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)仍有問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, une grande attention a été portée aux questions de violence familiale et de traque dans les matières enseignées à l'académie de police de la République tchèque.

與此同時(shí),捷克共和國警察學(xué)院在教授個(gè)別課程時(shí)對(duì)家庭暴力和尾隨跟蹤問題給予了重要關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle impose de nouvelles représailles contre d'autres pays qui ont des relations commerciales avec Cuba, et elle traque avec acharnement les transactions financières réalisées avec notre pays.

對(duì)與古巴有商業(yè)往來的其他國家國民施加了更嚴(yán)厲的報(bào)復(fù),同我國的金融交易受到惡意打壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes de tous bords utilisent au maximum l'écart des moyens logistiques et technologiques qui sépare nos états respectifs pour échapper à la traque dont ils font l'objet.

形形色色的恐怖主義分子充分利用分隔我們各國的后勤和技術(shù)資源差距來逃避追捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, nous nous sommes efforcés de continuer d'encourager et de renforcer la coopération entre les services de sécurité nationaux de la région engagés dans la traque des fugitifs.

我們還繼續(xù)鼓勵(lì)和加強(qiáng)參與在該地區(qū)搜捕逃犯的所有這些部門之間的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition de la violence dans la famille intégrée dans les amendements aux Codes inclura-t-elle l'intimidation, le harcèlement permanent, l'entrave à la volonté de la victime ou la traque?

經(jīng)過修正的這些法典中關(guān)于家庭暴力的定義包括脅迫、持續(xù)騷擾、壓制受害人的意愿或追蹤嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Ils sont aidés par?les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent?la déforestation illégale.

同時(shí),亞馬遜地區(qū)的政府也在積極打擊非法砍伐活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通過分析計(jì)算機(jī),甚至分析一些被擦除的數(shù)據(jù),他們追蹤黑客的蹤跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

L'ensemble est relu par des correcteurs qui traquent les fautes d'orthographe et de grammaire.

整個(gè)內(nèi)容由校對(duì)員進(jìn)行仔細(xì)校對(duì),以糾正拼寫和語法錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Aux quatre coins du globe, il traque les arnaques à touristes.

他奔波于世界各地,揭破旅行騙局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.

還有地緣政治問題,追捕海盜問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Selon eux, elle s'articule autour de la passion de la traque et du plaisir de tuer.

對(duì)他們來說,狩獵的激情和殺戮的快感才是最重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans les romans d'O'Brian, le HMS Surprise traque l'USS Norfolk, qui est inspiré de l'USS Constitution.

在歐布萊恩的小說中,“驚奇”號(hào)追蹤“諾??恕碧?hào),后者受憲法號(hào)啟發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relache les criminels recherchés.

他認(rèn)真對(duì)待自己的新身份,堅(jiān)持不懈地追捕通緝犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les chrétiens, dont fait partie l'empereur Constantin au début du IVe siècle, traquent donc sans relache cette secte rivale.

基督徒,包括四世紀(jì)初的君士坦丁皇帝,無情地追捕這個(gè)敵對(duì)的教派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追蹤并找到了他,那天雷雨交加,在一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的槍戰(zhàn)中將他擊斃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une traque termine sur la voie ferrée.

一場(chǎng)狩獵在鐵路上結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cette rue, des policiers à moto traquent les contestataires jusqu'à l'intérieur des immeubles.

在這條街上,騎著摩托車的警察追蹤抗議者到建筑物內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A bonne distance, là aussi, ces hommes en safari-photo face au taureau qu'ils traquent.

在很遠(yuǎn)的地方,這些人在照片狩獵中面對(duì)他們正在追蹤的公牛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils traquent les petits prix, chassent les promos.

- 他們追蹤低價(jià),尋找促銷活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Frappe américaine à Kaboul après 10 années de traque.

經(jīng)過 10 年的狩獵,美國在喀布爾罷工

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle traque depuis des années des faux placements.

多年來,她一直在追蹤虛假投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

L’épilogue d’une traque de deux semaines à travers le Canada.

在加拿大各地進(jìn)行為期兩周的狩獵的尾聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces bénévoles du Comité de feux de forêt traquent le moindre départ de feu.

這些來自森林火災(zāi)委員會(huì)的志愿者追蹤最輕微的火災(zāi)爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une traque méthodique, organisée et menée par les autorités fran?aises.

由法國當(dāng)局組織和領(lǐng)導(dǎo)的有條不紊的狩獵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans le Val-d'Oise, on les traque depuis l'espace grace aux satellites.

在 Val-d'Oise,他們使用衛(wèi)星從太空追蹤

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com