轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

在食用菌分類中,松露屬生長(zhǎng)在地下的子囊菌類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait le corps truffé de bleus.

他渾身青一塊紫一塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par son aspect, la Truffe est plut?t arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.

松露的外形是圓的,但因其生長(zhǎng)在地下的原因,常呈現(xiàn)不規(guī)則的形狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不過(guò),沒(méi)有人相信這份報(bào)告,原因是該報(bào)告充斥著不實(shí)之詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réconciliation nationale dépend de nombreux facteurs et est truffée de difficultés.

民族和解取決于許多多樣化的因素,充滿挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.

像往常一樣,他的發(fā)言充滿了謊言、夸張和對(duì)事實(shí)的歪曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux (?un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs?).

據(jù)使館譯員稱,通緝令是假的,其中只有“一些七拼八湊的詞,而且通篇錯(cuò)誤”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Ha?ti aujourd'hui, nous nous trouvons dans une situation riche de possibilités, mais également truffée de dangers.

在今天的海地,我們既面臨機(jī)遇,又面臨風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans 87 pays, les enfants vivent dans des endroits truffés de mines terrestres dont le nombre dépasse les 60 millions.

國(guó)家的兒童生活在布有6,000多萬(wàn)個(gè)地雷的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie principalement agraire de l'Afghanistan ne pourra pas se relever tant que les terres truffées de mines n'auront pas été déminées.

除非消除阿富汗的土地中埋設(shè)的地雷,否則將無(wú)法重新振興以農(nóng)業(yè)為主的阿富汗經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建議草案充滿了假定的法律結(jié)論,這一帶有政治偏見(jiàn)的案文嘲弄了國(guó)際法院,也有可能破壞國(guó)際法院的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

LA TRUFFE, SON ORIGINE Il est courant de dire que la truffe est un champignon souterrain, elle est plus exactement le fruit du mycélium.

都說(shuō)松露是地下的蘑菇,其實(shí)她是菌絲體類植物果實(shí)。在食用菌分類中,松露屬生長(zhǎng)在地下的子囊菌類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, les débats sur notre région au sein du Conseil sont encore truffés de généralisations concernant les haines ethniques et les animosités religieuses séculaires.

不幸的是,對(duì)族種仇恨和古老的宗教敵意的一概而論的作法仍然籠罩著本理事會(huì)內(nèi)關(guān)于我們區(qū)域的辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur mobilité réduite peut les empêcher de partir même lorsque l'eau est contaminée, les terrains sont truffés de mines et les sources d'approvisionnement sont coupées.

他們行動(dòng)比較不便,因此即使水源被污染,土地遍布地雷,供應(yīng)來(lái)源切斷,也無(wú)法離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La frontière iranienne avec l'Iraq est truffée de mines terrestres et d'engins non explosés, suite à la guerre qui nous a été imposée pendant huit ans.

由于他國(guó)強(qiáng)加的八年戰(zhàn)爭(zhēng),地雷和未爆彈藥遍布著伊朗與伊拉克的邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'étions évidemment pas surpris par le fait que la déclaration soit truffée de mensonges et d'accusations.

我們當(dāng)然不感到驚訝的是,這篇發(fā)言含有許多謊言和指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones minées sont encore nombreuses dans sept provinces, et l'on soup?onne que 50?% des sites choisis pour réinstaller des populations déplacées sont toujours truffés de mines.

有七個(gè)省份仍大量埋有地雷,為回返者指定的所有場(chǎng)地中,估計(jì)有50%仍有地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant au niveau central qu'au niveau de l'entité, les principales institutions sont truffées d'individus qui étaient, et sont peut-être encore, très proches de Karadzic et de son réseau.

在中央和實(shí)體兩級(jí),主要的機(jī)構(gòu)仍然充斥著曾經(jīng)是而且可能仍然是與卡拉季奇及其網(wǎng)絡(luò)組織密切相關(guān)的個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déplacements sont à la fois dangereux et truffés de difficultés, comme par exemple la nécessité de payer des fonctionnaires pour être autorisé à passer avant d'atteindre la Mongolie.

這一途徑不僅危險(xiǎn)而且充滿各種困難,譬如需要付錢給官員以便讓他們過(guò)境前往蒙古邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En plus d'être truffée de déclarations contradictoires, la résolution 1798 (2008) du Conseil de sécurité déforme des principes fondamentaux de l'Accord d'Alger par ses omissions et son interprétation sélective.

此外,該決議不僅充滿了自相矛盾的主張,而且還通過(guò)省略和有選擇的解讀歪曲了《阿爾及爾和平協(xié)議》的基本宗旨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Ses lèvres tremblaient au-dessous d'un nez truffé de points noirs.

鼻子上布滿了黑點(diǎn)兒,嘴唇不住地抖動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Rosette de Lyon, Jésus, le cervelas truffé et pistaché.

里昂羅賽特香腸、耶穌香腸、粗短香腸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Celle-ci est truffée de dents aux dimensions hors normes.

滿嘴長(zhǎng)滿了超大的牙齒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Des Grassins m’a envoyé un paté de foies gras truffé !

德 ·格拉桑從巴黎帶了夾香菇的鵝肝來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ensuite, la liste est truffée de fantaisies.

然后清單上充滿了想象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à vous entendre, je croyais que vous rapportiez un perdreau truffé !

聽(tīng)你的口氣,我還以為你帶回來(lái)的是一只塞滿松露的小松雞呢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Aussi la c?te est truffée de constructions en béton armé.

所以海岸邊到處都是鋼筋混凝土的建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La salle était truffée de matériel informatique.

大廳周圍是一圈胡亂安放的電腦設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

Quant à l’espagnol d’Argentine, il est truffé de mots italiens et la prononciation aussi y fait penser.

至于阿根廷西班牙語(yǔ),里面充滿了意大利語(yǔ)單詞,發(fā)音也讓人想起意大利語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je déteste que tu sois dans cette ville sans moi. C'est truffé de types à la musculature de statue.

“我好討厭這種你不在我身邊的感覺(jué),覺(jué)得自己變成了一個(gè)沒(méi)有溫度、沒(méi)有人陪伴的雕塑?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Toutefois l'abbé m'a répondu que le temple n'était pas particulièrement tranquille, qu'il était truffé de touristes et de pèlerins.

長(zhǎng)老說(shuō),這里并不清靜,是旅游區(qū),進(jìn)香的人也很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Parce que, même si c'est beaucoup de caméra à l'épaule, dans " Black Swan" , c'est truffé d'effets spéciaux.

即使在《黑天鵝》中有許多手提攝影機(jī)拍攝的鏡頭,但它也加入了很多特效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Et puis, nous irons aux Philippines, à la découverte d'une ?le magnifique truffée de volcans.

然后,我們將前往菲律賓,發(fā)現(xiàn)一個(gè)充滿火山的壯麗島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年3月合集

Progression lente, car Tikrit est truffée de bombes.

進(jìn)展緩慢,因?yàn)樘峥死锾?span id="glipc3hi" class="key">到處都是炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Toulouse, un programme d'étude a testé des avions truffés de technologies et de capteurs.

在圖盧茲,一項(xiàng)研究計(jì)劃測(cè)試了裝載技術(shù)和傳感器的飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des dizaines de milliers de kilomètres carrés sont impraticables, truffés d'engins explosifs en tout genre.

數(shù)萬(wàn)平方公里無(wú)法通行,布滿了各式各樣的爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un point, c'est tout

Sauf que c'est à partir de leurs dossiers truffés d'erreurs que les subventions sont allouées.

但事實(shí)上,補(bǔ)貼是從充滿錯(cuò)誤的文件中分配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.

在卡奧爾 (Cahors),一位奶酪制造商用當(dāng)?shù)厮陕吨谱髁舜罅克陕恫祭锔衫摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le topinambour, vedette de cette tartelette truffée, a cuit à l'étuvée pendant 60 jours, par exemple.

例如,這款松露餡餅的主角菊芋已經(jīng)蒸了 60 天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.

她甚至在一個(gè)裝滿麥克風(fēng)的領(lǐng)事館里播放了記者遇害的錄音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com