轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

單邊行動(dòng)無助于解決存在的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

但是,這一單方面和有派性的舉動(dòng)削弱了對進(jìn)程的信心和信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交單方面提議將不會(huì)推進(jìn)——實(shí)際上可能阻礙——這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

單獨(dú)的聲明或行動(dòng)永遠(yuǎn)解決不了問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以單邊做法解決國際問題是一種嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以單方面治外強(qiáng)制性經(jīng)濟(jì)措施作為政治和經(jīng)濟(jì)脅迫的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未實(shí)行具有域外效力的法律或措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和國以此方式明確表達(dá)其關(guān)于具有域外效力的所有單方面措施非法性的立場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驅(qū)逐可能是單方面的,但來源是國家立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.

單方面的行動(dòng)可能在國與國之間制造不必要的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déclarations unilatérales faites par les états dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器國家發(fā)表的單方面宣言可以擴(kuò)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我們贊成反對單方面的預(yù)防性行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.

同時(shí)應(yīng)進(jìn)一步考慮在單邊多邊或區(qū)域基礎(chǔ)上給予消極安全保證這一選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我謹(jǐn)敦促科索沃政治領(lǐng)導(dǎo)人避免采取單邊行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.

報(bào)告同樣沒有提出處理單方面制裁問題的辦法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.

此外,一些單方面聲明不視為具有法律性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我們注意到單方面的保證和實(shí)際成就之間有很大的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

應(yīng)多加強(qiáng)調(diào)檢查與單方面承諾有關(guān)的案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.

單方聲明無需指明為保留,才能被視為保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures unilatérales qui n'apporteraient que détresse et désespoir ne profitent à personne.

單方面的舉措只會(huì)帶來對任何人都沒有好處的災(zāi)難和絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根據(jù)金·克羅尼斯特博士的說法,怨恨通常伴隨著單方面、不互惠的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驅(qū)逐伊瑪目伊基烏森的決定是單方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Certains pays prennent des sanctions unilatérales, élargissant à leur gré le champ d'action des sanctions.

一些國家采取單邊制裁,隨意擴(kuò)大制裁范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des ?les chinoises Diaoyu.

中國釣魚島非法和單方面國有化后,緊張局勢升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Décider de fa?on unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.

- 單方面決定審查條約的規(guī)定,無視國際法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.

單方面宣布獨(dú)立可獲批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:周二晚上加泰羅尼亞沒有單方面宣布獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:這家天然氣巨頭昨天宣布單方面減少對意大利的天然氣供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ?a veut dire qu'il y a un dédommagement.

如果你單方面終止合同,沒有任何理由,那就意味著有補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

L'administration Eisenhower a pris des mesures unilatérales contre Cuba afin d'empêcher que la révolution cubaine ne réussisse par le biais de guerres économiques.

艾森豪威爾政府對古巴采取了單方面措施,以防止古巴革命通過經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)爭取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Cette mesure unilatérale stimulerait l'économie moribonde de l'Ukraine en permettant aux fabricants et exportateurs d'économiser 487 millions d'euros par an, a-t-on expliqué au PE.

歐洲議會(huì)被告知,這項(xiàng)單邊措施將通過每年為制造商和出口商節(jié)省4.87億歐元來提振烏克蘭奄奄一息的經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

La Russie a menacé de prendre des mesures unilatérales contre les militants qui violent le cessez-le-feu, a déclaré le ministre russe des Affaires étrangères dans un communiqué.

俄羅斯外交部長在一份聲明中說,俄羅斯威脅要對違反?;饏f(xié)議的武裝分子采取單方面行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Annoncé vendredi par les Israéliens, ce projet a été critiqué par le département d'état américain, qui y voient des ? mesures unilatérales qui exacerbent les tensions ? .

以色列人周五宣布,這個(gè)項(xiàng)目受到了美國國務(wù)院的批評(píng),他們認(rèn)為這是“加劇緊張局勢的單邊措施”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Le chef de la diplomatie russe, Serguei Lavrov met en garde contre des " actions unilatérales" qui risquent, selon lui, de faire perdre le contr?le de la situation.

俄羅斯最高外交官謝爾蓋·拉夫羅夫(Sergei Lavrov)警告不要采取" 單邊行動(dòng)" ,他說這可能會(huì)失去對局勢的控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

Mais n'a pas eu le moindre contact avec les Palestiniens qui ne considèrent plus les Etats-Unis comme interlocuteur, depuis leur reconnaissance unilatérale de Jérusalem comme capitale de l'Etat hébreu.

但是,自從美國單方面承認(rèn)耶路撒冷為猶太國家的首都以來,他們再也沒有與那些不再視美國為對話者的人有過絲毫接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語900句

A Depuis le temps que nous faisons du commerce avec vous, vous n'avez pas confiance en nous? Il ne s'est jamais produit une non-exécution de contrat causée de manière unilatérale, n'est-ce pas?

我們打了這么多年的交道,難道您還信不過我嗎?我們之 間從來沒有單方面不履行合同的事情。對吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

A la différence des précédentes sanctions, ce projet de loi donne en effet aux parlementaires américains le pouvoir d'empêcher M. Trump de lever les sanctions contre la Russie de manière unilatérale.

與之前的制裁不同,該法案賦予美國立法者阻止特朗普單方面解除對俄羅斯制裁的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

" Ce à quoi la Chine s'oppose, c'est la poussée unilatérale pour le déploiement du THAAD qui nuira aux intérêts de la sécurité stratégique de la Chine" , a ajouté M. Wang.

“中方反對的是,單方面推動(dòng)部署薩德,這將損害中國的戰(zhàn)略安全利益,”王補(bǔ)充說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une nouvelle constitution des états-Unis est adoptée le 17 septembre 1787, à l'Independance Hall à Philadelphie, soit quatre ans après l'indépendance effective du pays et plus de dix ans après la proclamation unilatérale de l'indépendance.

美國新憲法于1787年9月17日,在費(fèi)城獨(dú)立廳通過,這是該國實(shí)際獨(dú)立四年后和單方面宣布獨(dú)立十多年后通過的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

" Il n'y aura pas de trêve unilatérale tant qu'Isra?l continuera de tuer nos enfants" , a notamment déclaré dans le courant de la journée Sami Abou Zohri le porte parole du mouvement palestinien...

" 只要以色列繼續(xù)殺害我們的孩子,就不會(huì)有單方面休戰(zhàn)," 巴勒斯坦運(yùn)動(dòng)發(fā)言人薩米·阿布·佐里(Sami Abu Zohri)白天說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com