轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le vacarme ne cessait de grandir.

喧鬧聲越來越響。

評價該例句:好評差評指正

Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...

這些清晨的熙熙攘攘都從這千年的太陽中汲取力量......太陽醒過來,生活也(隨之)蘇醒。

評價該例句:好評差評指正

Cessez ce vacarme!

吵鬧!

評價該例句:好評差評指正

Ce vacarme m'abrutit.

這片喧囂聲把我搞得昏頭昏腦。

評價該例句:好評差評指正

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在兩點三十三分的時候,只聽外面一陣喧嘩,接著傳來開門的響聲

評價該例句:好評差評指正

En arrivant sur les lieux, il avait constaté qu'un groupe de huit à dix étrangers, dont l'auteur et certains de ses camarades de classe, faisait du vacarme.

他在來到現(xiàn)場時注意到,包括提交人和他的一些同學(xué)在內(nèi)的8-10個外國人正在大聲吵鬧。

評價該例句:好評差評指正

Le bombardement aérien de Bagdad, le hurlement des sirènes et le vacarme des explosions auront certainement réussi à créer crainte et effroi, notamment parmi les populations civiles de Bagdad.

對巴格達的空中轟炸,尖嘯的警報聲以及隆隆的爆炸聲無疑使巴格達平民驚恐不安。

評價該例句:好評差評指正

Comment le processus de paix peut-il se développer dans un climat qui est ponctué par le vacarme et le grondement des bulldozers qui déblaient les lotissements pour la construction des colonies de peuplement dans les zones qui sont l'objet de négociations?

在推土機于成為談判議題的地區(qū)清除建造定居點的地段的騷亂和轟隆聲充斥的環(huán)境中,和平進程怎能發(fā)展壯大?

評價該例句:好評差評指正

Le désespoir et la frustration se nourrissent du vacarme des bulldozers qui préparent la construction de colonies de peuplement illégales, des changements dans la composition démographique de Jérusalem et de l'édification, à l'intérieur de notre terre occupée et entre ses différentes parties, d'un mur de séparation issu d'une politique d'apartheid.

在為建立非法定居點、改變耶路撒冷人口性質(zhì)和在我們被占領(lǐng)土上及其各個部分之間建造種族隔離墻作準(zhǔn)備的推土機的陣陣轟鳴聲中,絕望和沮喪正在上升。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

得心應(yīng)口說法語

C'est pas bient?t fini ce vacarme ?

噪音不是馬上就結(jié)束了嗎?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Dans un vacarme assourdissant, ils go?tent à la gastronomie fran?aise.

在鬧哄哄的環(huán)境下,他們品嘗著法國美食。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Et jamais un Mari ne fit tant de vacarmes.

國王傷心欲絕。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au-dehors, le vacarme de la tempête s'était un peu atténué.

外面的風(fēng)暴減弱了。他轉(zhuǎn)身看著大家。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le vacarme qui s'ensuivit aurait suffi à réveiller tout le chateau.

頓時,咣啷啷,嘩啦啦,那聲音足以吵醒整個城堡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un calme sombre avait succédé au vacarme farouche qui remplissait le galetas quelques instants auparavant.

剛才還充滿這屋子的兇暴的喧嚷已被一種陰沉沉的寂靜所代替。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son vacarme est si insupportable que cette fois-ci, même Tiamat perd patience !

他的喧囂實在是太難受了,這一次,連提亞馬特都失去了耐心!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Peut-être devrions-nous baisser ce vacarme afin de ne pas le réveiller.

也許我們應(yīng)該把聲音關(guān)小一點,以免吵醒他。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?

“這里吵吵囔囔的在做什么?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'arriverais même pas à entendre les cris de l'?uf dans ce vacarme.

在這些噪音中,我連金蛋的叫聲都聽不見。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ses mots furent accueillis par un vacarme d'approbations.

這話引起了一陣共鳴。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Comme il l'avait prédit, cette dernière phrase étouffa temporairement le vacarme de voix.

會場的喧嘩果然讓他的最后一句話暫時平息了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y régnait un vacarme permanent, accompagné d'une forte odeur.

店里又臭又

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et le vacarme s’accrut d’un acte de vigueur de madame Boche.

噪嚷之中還伴隨著博歇太太粗暴的舉動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le vacarme qui s'ensuivit fut assourdissant.

喧鬧聲簡直震耳欲聾。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?

“這么多聲音是干嗎呢?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Depuis une heure le gamin faisait dans cet arrondissement paisible le vacarme d’un moucheron dans une bouteille.

一個鐘頭以來,這野孩象個玻璃瓶里的蒼蠅似的,在這一帶天翻地覆。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans un grand vacarme de métal, il se précipita vers le c?té gauche du cadre et disparut.

于是他pan class="key">當(dāng)啷當(dāng)啷地響著跑到畫框的左邊,然后看不見了。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Ici le bruit est permanent et pour une oreille non exercée, ?a peut faire l'effet d'un vacarme indistinct.

這里一直都有噪音,若是耳朵沒有接受過訓(xùn)練,這會產(chǎn)生模糊的喧囂聲。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le vacarme reprenait, Lantier était oublié. Les dames apprêtèrent leurs verres et leurs couteaux, pour accompagner le refrain.

喧嘩聲又起,郎蒂埃像是被人遺忘了。女人們預(yù)備好了自己的。子和餐刀,好在伴唱重復(fù)歌詞時用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com