Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .
稻草黃泛金色光澤,濃郁的熱帶水果的香氣,口感豐滿清新,脂油般質(zhì)地,香草余味,回味悠長(zhǎng)。
à cet égard, il faut mentionner en particulier le projet intitulé Gestion de la zone c?tière en vue de l'examen des effets défavorables de l'algale nocive veloutée, auquel participent l'Afrique du Sud et la Namibie.
在這方面,我要特別提及名為“消除有害藻類大量繁殖負(fù)面影響的沿海區(qū)管理”的項(xiàng)目,參加該項(xiàng)目的還有南非和納米比亞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ces pensées tournoyaient furieusement dans sa tête et la colère lui tordait les entrailles tandis qu'une nuit chaude, veloutée, tombait autour de lui, dans un parfum d'herbe sèche et tiède.
這些憤怒的想法在哈利腦海里翻騰,攪得他內(nèi)心亂糟糟的。這時(shí)夜幕已經(jīng)降臨,一個(gè)悶熱而柔和的夜晚到來(lái)了,空氣里彌漫著熱乎乎的干草味兒。
Une vraie frimousse de margot, trempée dans du lait, une peau veloutée de pêche, un nez dr?le, un bec rose, des quinquets luisants auxquels les hommes avaient envie d’allumer leur pipe.
她確實(shí)有一張輕浮女人的俏面孔,像是在牛奶里浸過(guò)一樣的白嫩。皮膚像鮮桃表面的細(xì)絨一樣柔軟滑潤(rùn),很有趣的鼻子,櫻紅的雙唇,一對(duì)光亮而火辣辣的眼睛,讓男人們不禁想到在這兩盞明燈上點(diǎn)燃他的煙斗。
Puis dès que ?a aura épaissi un tout petit peu, on va pouvoir rajouter le reste progressivement tout en mélangeant. Et voilà, grosso modo, la réalisation d'une sauce veloutée s'arrête à peu près là.
然后,等它變得濃稠后,我們就可以逐漸加入剩余的湯汁,同時(shí)進(jìn)行攪拌。大致來(lái)說(shuō),濃稠醬料的制備過(guò)程幾乎已經(jīng)結(jié)束了。
Son c?ur endolori sentit vivement la douceur de cette amitié veloutée, de cette exquise sympathie, que ces deux ames toujours contraintes surent déployer en se trouvant libres un moment dans la région des souffrances, leur sphère naturelle.
他為了痛苦而破碎的心,清清楚楚的感到這種體貼入微的友誼,這種美妙的同情的甜蜜;那是母女倆被壓迫的心靈,在痛苦的領(lǐng)域——她們天性所屬的領(lǐng)域—— 內(nèi)能有一刻兒自由就會(huì)流露的。
Au bout d'un long moment, Florentino Ariza regarda Fermina Daza dans le miroitement du fleuve, la vit spectrale, vit son profil de statue que veloutait un léger éclat bleuté, et s'aper?ut qu'elle pleurait en silence.
許久后,弗洛倫蒂諾·阿里扎看著波光粼粼的河水中的費(fèi)爾米娜·達(dá)扎,看到了她的幽靈,看到了她雕像般的輪廓,天鵝絨般散發(fā)著淡淡的藍(lán)色光芒,并注意到她正在默默地哭泣。
Au pas saccadé de son cheval, Golo, plein d’un affreux dessein, sortait de la petite forêt triangulaire qui veloutait d’un vert sombre la pente d’une colline, et s’avan?ait en tressautant vers le chateau de la pauvre Geneviève de Brabant.
心懷叵測(cè)的戈洛從覆蓋著小山坡的綠蔭團(tuán)團(tuán)的三角形的森林中,一蹦一跳地騎馬走來(lái),又朝著苦命的熱納維耶夫·德·希拉特居住的宮堡,一躥一躍地走去。
Son coeur endolori sentit vivement la douceur de cette amitié veloutée, de cette exquise sympathie, que ces deux ames toujours contraintes surent déployer en se trouvant libres un moment dans la région des souffrances, leur sphère naturelle.
他痛苦的心敏銳地感受到了那種天鵝絨般的友誼的甜蜜,那種細(xì)膩的同情,這兩個(gè)靈魂,總是受到約束,當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)自己在痛苦的領(lǐng)域,他們的自然領(lǐng)域,片刻自由時(shí),他們知道如何表現(xiàn)出來(lái)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com