轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.

點(diǎn)名和指責(zé)無(wú)益于相關(guān)人民的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她開始哭泣,這時(shí)那名看守又走回來(lái),再次對(duì)她進(jìn)行威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains défenseurs ont aussi été abondamment insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.

維護(hù)者還因開展活動(dòng)而遭到許多侮辱和辱罵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作人員辱罵一名同事和一名上司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.

一名工作人員在當(dāng)值期間毆打、辱罵另一名工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses dispositions prévoyaient la reconnaissance de la validité des conventions d'arbitrage conclues verbalement.

根據(jù)該條文,口頭仲裁協(xié)議將被視為有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution VI, tel qu'il a été verbalement amendé, est adopté.

經(jīng)口頭訂正的決議草案六獲得通過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux postes de contr?le, le personnel de l'Office était agressé verbalement, voire physiquement.

他們?cè)诩由澈臀靼兜能囕v,通常要在以色列國(guó)防軍的檢查站和路障前停留很長(zhǎng)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président dit que le Président de l'Assemblée générale l'a informé de sa décision verbalement.

主席說(shuō),大會(huì)主席曾口頭通知他所作的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.

合同是先在口頭上后通過(guò)電傳訂立的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont aussi le droit de faire des communications, que ce soit verbalement ou par écrit.

他們還應(yīng)有資格提供口頭或書面材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette information est parfois donnée verbalement par l'équipe spéciale mais n'est jamais formulée de manière officielle.

這有時(shí)由采購(gòu)問(wèn)題工作隊(duì)口頭說(shuō)明,但從不正式宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les délégations peuvent, si elles le souhaitent, présenter des exposés par écrit plut?t que verbalement.

另外,各代表團(tuán)如愿意,也可分發(fā)書面發(fā)言稿,不作口頭發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

這些裝置并沒有減少油耗,因此買方向賣方口頭通知了這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il la remercie des réponses détaillées qui ont été apportées à ses questions, tant verbalement que par écrit.

委員會(huì)歡迎就委員會(huì)提問(wèn)給予的詳細(xì)的口頭和書面答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commandant n'en a été informé que verbalement, même s'il comprend maintenant que le projet a été annulé.

但是,只口頭上通知船長(zhǎng),雖然他現(xiàn)在了解該項(xiàng)目已被取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, je peux maintenant informer le Conseil que le Gouvernement s'est opposé verbalement au déploiement de l'unité nordique.

但是,我現(xiàn)在可以向安理會(huì)通報(bào),蘇丹政府已口頭拒絕部署北歐部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En plusieurs occasions, le personnel des Nations Unies a été agressé verbalement, voire physiquement, aux postes de contr?le.

在通過(guò)這些檢查站時(shí),聯(lián)合國(guó)人員有時(shí)候被虐待、甚至身體受攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La calomnie est définie habituellement comme une déclaration diffamatoire exprimée verbalement, et le libelle diffamatoire constitue une diffamation écrite.

言詞誹謗通常被看作以口頭形式表達(dá)的誹謗言論,文字誹謗則是書面形式的誹謗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après NCC, le Ministère avait verbalement approuvé les montants réclamés, à l'exception de ceux correspondant aux retards de paiement.

NCC說(shuō),建筑部曾口頭上表示可以按要求數(shù)額付款,但就付款延誤提出的賠償要求除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

Qu'est-ce qu'il y a dans la tête de quelqu'un qui agresse verbalement?

言語(yǔ)攻擊的人的腦袋里有什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年8月合集

Car Donald Trump a par le passé déjà attaqué verbalement la procureure.

因?yàn)樘萍{德·特朗普過(guò)去已經(jīng)口頭攻擊過(guò)檢察官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年9月合集

Les deux candidats à l'élection américaine s'affrontent verbalement dans quelques heures.

幾個(gè)小時(shí)后, 美國(guó)大選的兩位候選人將展開口頭對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il t'indique que l'autre personne t'aime et a des sentiments pour toi, même si elle ne peut pas les exprimer verbalement.

它告訴你,對(duì)方愛你并對(duì)你有感覺,即使他們無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'un des joueurs a même écopé de 11 matchs de suspension après s'être laché verbalement sur un arbitre.

其中一名球員因向裁判出言不遜而被停賽11場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils s'en prennent verbalement puis physiquement aux militants et au journaliste de France 3. - On ne joue plus.

他們對(duì)活動(dòng)家和來(lái)自法國(guó)的記者進(jìn)行口頭攻擊和身體攻擊 3. - 我們不再玩了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

D'autre part, s'il semble se fermer avec son corps, c'est peut-être sa fa?on de demander non verbalement une plus grande distance personnelle.

另一方面,如果他的身體看起來(lái)呈現(xiàn)封閉狀態(tài),這可能是他以非語(yǔ)言方式要求保持更多的個(gè)人距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans 95 % des cas, l'examinateur est agressé verbalement par le candidat au moment du retour sur le centre d'examen.

95%的情況下,考官在返回考場(chǎng)時(shí)都會(huì)遭到考生的言語(yǔ)攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Oui parce qu'après ils deviennent violents même dans la vraie vie, parce que pour eux ?a devient vraiment la vraie vie, donc du coup ils sont violents verbalement.

是的,因?yàn)樗麄冊(cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中也會(huì)變得暴力,因?yàn)閷?duì)他們來(lái)說(shuō),這變成了現(xiàn)實(shí)生活的一部分,因此他們?cè)?span id="glipc3hi" class="key">語(yǔ)言變得暴力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Ce que vous ne savez peut-être pas, c'est qu'avoir été maltraité physiquement ou verbalement pendant l'enfance peut avoir de gros impacts, créer des problèmes dans nos relations de tous les jours.

你可能不知道的是,在童年時(shí)期遭受身體或言語(yǔ)虐待會(huì)產(chǎn)生很大的影響,在我們的日常關(guān)系中產(chǎn)生問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C'est-à-dire raconter tout le mal qu’on pense de quelqu’un, l’agresser verbalement, en médire ou le calomnier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

L’organisation l’a menacé verbalement et d’un raid à la suite de ce qui s’est passé à Damas.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

C'est en fait c'est même pas qui m'a mal parlé verbalement, mais l'attitude, je me suis pas sentie respectée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com