轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.

最偉大的意大利歌劇,羅西尼的,威爾第的,普希尼的,都在這里上演過。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Verdissent sur le pauvre mur.

在貧窮者的墻頭發(fā)綠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a parlé de la nécessité de ??verdir?? les marchés financiers internationaux, en particulier en ce qui concerne l'évaluation de l'impact environnemental.

有人提及需要特別參照環(huán)境影響評估結(jié)果“綠化”國際金融市場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le pays h?te des prochains Jeux et la ville de Beijing doivent donc être félicités pour les efforts entrepris pour ?verdir? les Jeux, comme l'indique le rapport du PNUD.

下一屆奧運(yùn)會的主辦者是北京,我們祝賀北京為“綠化”奧運(yùn)會所作出的努力,聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署的報(bào)告中反映了這一努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans cet esprit, le Groupe a établi des groupes de gestion à thème se concentrant sur l'objectif de ??verdir?? l'ONU en généralisant la gestion durable de ses opérations, en orientant l'ONU vers un système climatiquement neutre et en adoptant des pratiques d'achat durables.

為此,小組還成立了諸多問題管理小組,著重于“綠化”聯(lián)合國,不斷地在開展工作中采取可持續(xù)管理,帶領(lǐng)聯(lián)合國系統(tǒng)向氣候中和大開步伐,采納可持續(xù)獲取方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dosto?evski et Tcha?kovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.

環(huán)顧四周,我看到許多國家的代表,這些國家給世界帶來了偉大的亞洲藝術(shù);給世界帶來了埃米爾·左拉、赫克托·柏遼茲;給世界帶來了另類療法;給世界帶來了勃魯蓋爾;給世界帶來了本杰明·富蘭克林、《獨(dú)立宣言》、阿爾貝特·愛因斯坦及倫納德·伯恩斯坦;給世界帶來了托馬斯·穆爾、本杰明·布里頓;給世界帶來了陀思妥耶夫斯基和柴可夫斯基;給世界帶來了威爾第;以及給世界帶來了納爾遜·曼德拉等等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.

你還必須保護(hù)它不受陽光照射,否則墨水往往會變成綠色,就像惡心的泥巴顏色。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.

樹木蔥蘢,花枝綻放。準(zhǔn)備迎接6月22日即將到來的夏季。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand était enfoncé au creux de son oreiller, la peau verdie et l'?il éteint.

格朗將頭深深埋進(jìn)枕頭窩里,面色發(fā)青,眼睛無神。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

? Au regard doux et vivifiant du printemps, une heureuse espérance verdit dans la vallée. ?

" 春天的目光柔和卻又充滿力量,山谷中綻放出幸福的希望。"

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Il s'assied, sans quitter son pardessus verdi.

他坐下,沒有脫掉他的綠色大衣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Il ne suffit pas d'en planter pour verdir une ville.

僅僅種植它們不足以綠化一個(gè)城市。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Alors pour convaincre les jeunes et les écologistes, Emmanuel Macron verdit son programme.

因此,為了說服年輕人和生態(tài)學(xué)家,埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)正在綠化他的計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.

這個(gè)標(biāo)簽可以使綠化馬蒂尼翁成為可能,這是連任總統(tǒng)的另一個(gè)愿望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il y a une énorme demande en Europe de nos clients pour verdir les safaris.

- 在歐洲,我們的客戶對綠色旅行有著巨大的需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour une coupe de championnat du monde dans la catégorie Verdi, comptez une petite heure.

- 對于威爾第類別的世界冠軍杯,數(shù)一小時(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les stades ont d? être climatisés, même si les autorités ont tenté de verdir les constructions.

體育場必須裝有空調(diào),即使當(dāng)局試圖綠化建筑物。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: Paris s'est engagée à verdir son périphérique pour les JO 2024.

- 作為。 Lapix:巴黎已承諾為 2024 年奧運(yùn)會綠化其環(huán)路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Oui, c’est ?a ! Euh… professeur Omar recherche… pour euh… verdir le désert.

是的,就是這樣! 呃......奧馬爾教授正在試圖......來呃......綠化沙漠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lego n'est pas le seul à verdir ses pratiques car la question de l'environnement est aussi devenu un argument marketing.

- 樂高并不是唯一采用綠色做法的公司,因?yàn)榄h(huán)境問題也已成為營銷論點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Pas un avenir ne songeait à se greffer sur ce vieillard solitaire. Pas une ambition en herbe ne faisait la folie de verdir à son ombre.

沒有一個(gè)后生愿把自己的前程托付給那樣一個(gè)孤獨(dú)老人。沒有一株有野心的嫩苗起過想在他的庇蔭了發(fā)綠的傻念頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

La voiture dans le collimateur du gouvernement avec 2 objectifs: verdir la fiscalité et soigner un peu les comptes publics.

這輛汽車受到政府的關(guān)注,有兩個(gè)目標(biāo):綠色稅收和稍微照顧一下公共賬戶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一塊石頭跳起來,打到那個(gè)帶袖章的老兵的肚子下面,他的臉色立刻變得鐵青,細(xì)瘦的胳膊顫抖地端起了槍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海的女兒 La petite sirène

Notre ame n’est pas immortelle ; avec la mort tout est fini. Nous sommes comme les roseaux verts : une fois coupés, ils ne verdissent plus jamais !

我們沒有一個(gè)不滅的靈魂,一切都會隨著死亡結(jié)束。我們像那綠色的海草一樣,只要一割斷了,就再也綠不起來!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La mairie réaffirme aussi que 45 000 arbres seront plantés d'ici à 2024, de quoi verdir un peu un périphérique encore très gris.

- 市政廳還重申,到 2024 年將種植 45,000 棵樹,足以綠化仍然非常灰暗的設(shè)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Il reconna?t qu'une ville ne se verdit pas en un jour.

他認(rèn)識到一個(gè)城市不會在一夜之間變綠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com