轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !

姑娘,去找那位手持紅色盾牌的騎士,替我傳話給他:詐降!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.

名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩紅色) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux. Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille. Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.

歲月默默無聞地流逝,但青春永遠(yuǎn)光彩閃亮。在你旳微笑里綻放,在你旳眼里閃光。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sauter, danser, faire les tours - Et boire vin blanc et vermeil, - Et ne rien faire tous les jours - Que compter écus au soleil.

蹦蹦跳跳,來個(gè)舞蹈,四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),喝著葡萄酒,一天什么事也不用干,只需在太陽底下數(shù)數(shù)錢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Grace à des cartes mnémoniques, tous les élèves de l'enseignement à plein temps jouissent de la gratuité de l'entrée à tous les sites du Jersey Heritage Trust, et des cartes vermeil octroyées aux personnes agées de plus de 60 ans permettent à tous les seniors de l'?le d'y avoir accès gratuitement de fa?on illimitée.

抽認(rèn)卡保證所有全日制學(xué)生免費(fèi)進(jìn)入澤西島傳統(tǒng)信托基金會的各個(gè)場所,60歲以上居民持有金卡意味著澤西島老年人可以無限制地享受免票入場;澤西島檔案館面向居民免費(fèi)開放。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Entre les deux corbeilles il pla?a une petite coupe de vermeil fermée par un couvercle de même métal.

在兩只籃子之間,他放下了一只銀質(zhì)的小杯子,銀杯上有一個(gè)同樣質(zhì)地的蓋子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d’ivoire, avec un dé de vermeil.

她在壁爐上擺了兩個(gè)碧琉璃大花瓶,不久之后,又?jǐn)[上一個(gè)象牙針線盒和一個(gè)鍍銀的頂針。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le valet déposa sur la table dressée près du canapé, table, comme toutes les autres, chargée de papiers, la tasse de vermeil.

于是那跟班就把杯子放在離沙發(fā)最近的那張桌子上,桌子上堆滿了文件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Soit les 2 sceptres de vermeil en route pour le Parlement sont trop longs, soit la voiture est trop petite.

要么是去議會路上的兩根朱紅色權(quán)杖太長, 要么是車子太小。

評價(jià)該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Un sucrier de vermeil avait une couronne de violettes, des pendeloques en pierres d'Alen?on brillaient sur de la mousse, deux écrans chinois montraient leurs paysages.

一個(gè)戴著一項(xiàng)紫羅蘭花冠的鍍銀糖罐,在青苔上閃爍的阿朗松的玉耳墜子,露出風(fēng)景的兩扇張開的中國屏風(fēng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte puisa une petite quantité de cette substance avec une cuiller de vermeil, et l’offrit à Morrel en attachant sur lui un long regard.

伯爵用一只鍍金的銀匙把這種東西舀了一小匙遞給莫雷爾,并用堅(jiān)定的目光盯住他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Philippe a été le premier à le croiser au large de la C?te Vermeille il y a près de 20 ans maintenant.

大約 20 年前,菲利普 (Philippe) 是第一個(gè)將它從 C?te Vermeille 越過的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Leur stratégie va même jusqu'à limiter la jauge à 1100 participants pour sauvegarder la faune et la flore de la C?te Vermeille.

他們的策略甚至將參與者人數(shù)限制在 1100 人,以保護(hù)維梅耶海岸的動植物群。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人書信

N'avoir pas seulement à t'offrir une cassolette de vermeil pour faire br?ler des parfums quand tu vas venir dormir dans ma couche !

不要只是用一個(gè)文梅爾盒來燒香水,當(dāng)你睡在我的尿布上!

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Comme sa bouche était charmante, ses lèvres les plus vermeilles et ses dents les plus blanches du monde, son sourire corrigeait ce que toute sa physionomie avait de sévère.

由于他的嘴生得動人,是世上嘴唇里最紅的,牙齒里最白的,他微微一笑便可糾正整個(gè)外貌的嚴(yán)肅氣氛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme Bertuccio allait sortir pour ordonner tout ce qui avait rapport à ce séjour, Baptistin ouvrit la porte, il tenait une lettre sur un plateau de vermeil.

貝爾圖喬正要離開房間去作必要的吩咐的時(shí)候,巴浦斯汀開門進(jìn)來了;他拿著一只銀盤,銀盤上放著一封信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle mangeait alors une glace au marasquin, qu’elle tenait de la main gauche dans une coquille de vermeil, et fermait à demi les yeux, la cuiller entre les dents.

這時(shí),她左手拿著一個(gè)鍍銀的貝殼,正在吃里面的櫻桃酒刨冰,眼睛半開半閉,嘴里咬著勺子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Les mots dits par les grands hommes sont comme les cuillers de vermeil que l'usage dédore : à force d'être répétés, ils perdent tout leur brillant.

偉人們的名言,就跟鍍金的銀匙用久了金色消失一樣:由于一再重復(fù),這些話就失去了其全部光彩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il chercha encore ; mais ses regards obscurcis par la mort ne rencontrèrent que le couteau tombé des mains de Felton, et fumant encore du sang vermeil étendu sur la lame.

他還在尋找;可是他那終因死亡將至而變得昏暗的目光,只碰上從費(fèi)爾頓手里掉下來的那把刀,刀刃上殷紅的鮮血還在冒著熱氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Paris, plus vague que l’Océan, miroitait donc aux yeux d’Emma dans une atmosphère vermeille. La vie nombreuse qui s’agitait en ce tumulte y était cependant divisée par parties, classée en tableaux distincts.

在艾瑪眼里,巴黎比海洋還更模糊不清,它在一片鍍了金的銀色空氣中,閃閃發(fā)光。不過這熙熙攘攘的蕓蕓眾生,還是可以分門別類的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Sa beauté, en ce moment-là augmentée de sa fierté, était un resplendissement, et, comme s’il ne pouvait pas plus être fatigué que blessé, après les effrayantes vingt-quatre heures qui venaient de s’écouler, il était vermeil et rose.

他那英俊的容貌,此刻再加上他的傲氣,使他容光煥發(fā),他好象既不知疲勞,也不會受傷,經(jīng)過了這可怕的二十四小時(shí),仍面色紅潤鮮艷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.

在她那曲線對稱、小巧玲瓏的雙耳上,在她那紅潤的雙手上,在她那一雙象兩朵青蓮一樣豐滿而又柔軟的小腳上,那是錫蘭最美麗的珍珠在閃亮,那是各爾貢最珍貴的鉆石在發(fā)光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Il reconnut pourtant bien au nez bourgeonné et à la face vermeille des Suisses, qu'ils n'étaient qu'endormis, et leurs tasses où il y avait encore quelques gouttes de vin montraient assez qu'ils s'étaient endormis en buvant.

當(dāng)他發(fā)現(xiàn)一個(gè)衛(wèi)兵生皰的鼻子和紅色的臉時(shí),他可以清楚的看出他們只是睡著了,他們的杯子里還有幾滴酒,這足以證明他們是在飲酒的時(shí)候睡著了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Les mots dits par les grands hommes sont comme les cuillers de vermeil que l’usage dédore ; à force d’être répétés, ils perdent tout leur brillant, répliqua Bixiou ; mais où irons-nous ?

“偉人們的名言,就跟鍍金的銀匙用久了金色消失一樣:由于一再重復(fù),這些話就失去了其全部光彩?!碑呂魑终f,“可是我們上哪兒去呢?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

D’ailleurs, dans notre dén?ment, nous n’étions point gens à y regarder de si près. Quelle jouissance ce fut de presser ces fruits savoureux sur nos lèvres et de mordre à pleines grappes dans ces vignes vermeilles !

此外,拿我們窮得這種樣子來說,我們不打算過分的拘謹(jǐn)。把這些可口的水果挨在嘴唇上,并且咬著一整串一整串的紫葡萄,那是多么愉快的事??!

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com