轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵們?cè)趹?zhàn)斗中灑熱血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui a versé une grosse somme d'argent ce mois-ci.

他這個(gè)月給她了一大筆錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原來(lái)是畫(huà)家, 后轉(zhuǎn)文學(xué)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流過(guò)一滴眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur voiture a versé dans le fossé.

他們的車(chē)翻到溝里去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même que la taxe versée à d’autres entreprises de fabrication est déductible.

同樣地,支付給其他制造企業(yè)的交易稅也是可以扣減的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

您的獎(jiǎng)學(xué)金將以轉(zhuǎn)賬的形式支付給您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour fournir des informations à notre société sera versé 5% à 10% comme une récompense.

對(duì)于提供信息者我公司將以貨款的5%-10%做為酬謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est un homme très versé dans la géologie.

他是一個(gè)通曉地質(zhì)學(xué)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis très versé dans l'histoire ancienne.

我精通古代史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19?130?000 dollars.

例如,美國(guó)為技術(shù)合作基金2006財(cái)政年度認(rèn)捐了1 913萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'exercice 2006, les états-Unis ont versé 6?870?000 dollars.

美國(guó)在2006財(cái)政年度的捐款總額達(dá)687萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une?partie de son salaire est versée à l'état.

他的部分工資要上繳國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

對(duì)已經(jīng)設(shè)立的資助專(zhuān)家與會(huì)信托基金的捐款,不足以滿足需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各組織帶著捐款附加的條件進(jìn)行工作面臨著大堆的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.

我尤其感謝已足額繳付其年度預(yù)算攤款的102國(guó)政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Sach (Contr?leur) remercie les états Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主計(jì)長(zhǎng))向足額支付攤款的會(huì)員國(guó)表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 Un re?u officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均應(yīng)開(kāi)具正式收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?communauté internationale a versé une contribution équivalente.

國(guó)際社會(huì)提供了對(duì)應(yīng)捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je remercie les états Membres qui ont versé des contributions au Fonds.

我感謝各會(huì)員國(guó)為基金提供捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

Elle est versée dans les caisses de l'état.

稅收是付給國(guó)庫(kù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

La moitié du prix d'un plein d’essence est un imp?t versé à l'Etat.

滿油情況下,一半費(fèi)用是支付給國(guó)家的稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Un jour, il a versé accidentalement du platre dans le lait de soja.

一天他不小心把石膏碰翻到豆?jié){中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.

我已經(jīng)加入所有巧克力了,看看它的紋理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Il a versé un acompte pour l'achat d'une voiture.

支付了購(gòu)買(mǎi)汽車(chē)的定金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.

一倒完水就開(kāi)始用茶筅大力攪拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le métal en fusion est versé d'une traite dans un moule en sable.

熔化的金屬被一次性倒入一個(gè)砂模中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Une fois versé dans des ramequins, les flans vont cuire 40 minutes à 160 degrés.

倒入模具中后,需要在160度烤40四十分鐘布丁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis la soupe versée, le porte-clefs se retira.

獄卒了湯就走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Les fonds peuvent être versés et retirés à tout moment.

資金可以隨時(shí)存入和提取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Comment récupérer l’argent versé pour des vacances qui n’ont pas eu lieu ?

怎么將為一個(gè)沒(méi)享用過(guò)的行程的錢(qián)收回來(lái)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Versée par Action Logement, elle peut être accordée sous conditions.

由住房行動(dòng)公司進(jìn)行援助,在某些條件下可以獲得。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais qui vous a versé le vin qui était dans ce verre ?

“但是誰(shuí)給您了這杯酒?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.

在英國(guó)王室支付賠償費(fèi)用之前,雙方僵持不下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

On appelle ?a ? naturalisation par le sang versé ? .

這被稱(chēng)為“流血入籍”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les royalistes raillaient ce roi ridicule, le premier qui ait versé le sang pour guérir.

保王派常嘲笑這可笑的國(guó)王,笑他是第一個(gè)用放血來(lái)治病的國(guó)王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

De ce mélange, enfin, il est prélevé quelques gouttes, versés dans le flacon qui contiendra le précieux breuvage.

最后,從該混合物中取幾滴,將這些藥液倒入瓶子中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand il en a versé dans son flacon, le verre a explosé et sa robe a pris feu.

當(dāng)他往瓶子里裝的時(shí)候,整個(gè)那堆東西突然四下迸濺,把他的袍子都燒著了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.

合法的社會(huì)幫助是針對(duì)沒(méi)有權(quán)利領(lǐng)取社會(huì)保障體系給予的各種不同補(bǔ)助的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

En souvenir du sang versé à Fourmies, les manifestants décident de porter une églantine écarlate, fleur traditionnelle du Nord.

為了紀(jì)念Fourmies公社的犧牲者,示威者決定戴上猩紅色的犬薔薇,這是北部的傳統(tǒng)花卉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com