轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De l'avis de l'état partie, l'obtention d'un permis ne viole pas en soi l'article 27.

締約國認(rèn)為,發(fā)放許可證及許可證本身并沒有違反第二十七條。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁決違反了國際關(guān)于商標(biāo)保護(hù)法的規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il isole la population palestinienne et viole leurs droits fondamentaux.

它使巴勒斯坦人口處于隔離狀態(tài),并違反了他們的基本權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des mesures disciplinaires sont prises à l'encontre de quiconque viole les consignes de sécurité.

如果發(fā)現(xiàn)有人違反武器安全的任何規(guī)定,應(yīng)予紀(jì)律處分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外處決的做法違反了法治的基本原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Recourir à la détention avant jugement à titre de sanction viole la présomption d'innocence.

將審判前拘禁作為一種懲處手段來使用是違反假設(shè)無罪原則的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'établissement de colonies en Cisjordanie viole de nombreuses dispositions du droit humanitaire.

西岸的定居活動(dòng)違反了許多人道主義法律規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主義違反了所有宗教的教義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux états-Unis.

封鎖破壞了在美國生活的古巴人的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un aéronef immatriculé N8447 appartenant aux Hermanos al Rescate, viole l'espace aérien de Cuba.

“救援兄弟”組織的N8447號飛機(jī)侵犯了古巴的領(lǐng)空。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.

因此,亞美尼亞救濟(jì)協(xié)會無視并侵犯了主權(quán)原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.

因此,亞美尼亞救濟(jì)協(xié)會無視并違反了領(lǐng)土完整的原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

對違反該法的任何人的懲罰是無期徒刑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais, je pose la question, de qui viole-t-on vraiment les droits ici?

但是,我要問,在這方面誰的權(quán)利真正受到侵犯?

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.

而且,它不履行其義務(wù)和責(zé)任沒有任何道理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, la fa?on dont elles ont été utilisées dans certains cas viole la loi.

然而,使用武器的方式在某些情況下卻是違法的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette agression viole la souveraineté du Liban et a créé une crise humanitaire grave.

這種做法侵犯了黎巴嫩主權(quán),造成了嚴(yán)重的人道主義危機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.

這違反法定訴訟程序的基本規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,天天都在破壞我們的主權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

他們也往往比我們更了解我們的工作人員是否在違反那些高標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Palmashow

Et que le Jaune il les viole.

而且黃色戰(zhàn)士會騷擾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國電影明星

Même, dans Elle, je joue un homme qui viole sa voisine.

即使在《她》里,我扮演了一個(gè)強(qiáng)奸鄰居的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Si l’Iran viole l’accord, les sanctions peuvent rapidement être remises en place.

如果伊朗違反協(xié)議,制裁可以迅速恢復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Il viole une nouvelle fois d'une manière flagrante le droit humanitaire international.

這再次公然違反了國際人道主義法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Madame n'avait jamais pu tirer quatre notes justes de la viole ou du clavecin.

夫人從來沒有從小提琴或大鍵琴中畫出四個(gè)完美的音符。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Si une personne viole une loi ou est envoyée au camp de prisonniers, cela affecte toute sa famille.

如果一個(gè)人觸犯了法律或被送進(jìn)了集中營,就會影響到他的整個(gè)家庭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Barack Obama re?oit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.

巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)接見了烏克蘭總理,并重申俄羅斯入侵烏克蘭違反了國際法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

Une première où, lors d'une scène telle que d'habitude, où il tue et viole éventuellement, il perd son insigne.

第一次是在一個(gè)如常的場景中,他殺人并可能強(qiáng)奸后, 丟失了他的徽章。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

? Le blocus de Kaliningrad viole le droit international ? , s'est emporté le vice-président du Sénat russe, Konstantin Kosachev.

“對加里寧格勒的封鎖違反了國際法”,俄羅斯參議院副議長,康斯坦丁·科薩切夫(Konstantin Kosachev)怒斥。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Déclaration faite au au 11e jour de la contestation déclenchée par cette candidature qui, selon ses adversaires, viole la Constitution.

FB:根據(jù)他的反對者的說法,在這次候選人資格引發(fā)的挑戰(zhàn)的第11天發(fā)表的聲明違反了憲法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
藝術(shù)家的小秘密

(Violent ! Un chef-d'oeuvre ! ) Elle se transforme en une femme indépendante et une entrepreneuse : elle contr?le son atelier et ses finances.

(暴力的!一個(gè)杰作!)她變成了一個(gè)獨(dú)立的女人和一個(gè)企業(yè)家。她控制著她的工作室和她的財(cái)政大權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

C'est le ministère de l'Intérieur qui a décidé deux raisons : cette rencontre viole la loi et menace la sécurité et l'ordre public.

內(nèi)政部的決定有兩個(gè)原因:這次會議違反了法律,威脅到安全和公共秩序。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Les américains rappellent que ce nouveau tir viole les résolutions 1718 et 1874 de l’ONU et qu’il s’agit d’un incident je cite ?déstabilisant et provocateur ? .

美國人記得,這次新的槍擊事件違反了第1718號決議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Alors votre réponse, c'est oui au fait que l'appel au génocide des juifs viole le code de conduite de votre établissement.

- 所以你的答案是肯定的,因?yàn)楹粲鯇Κq太人進(jìn)行種族滅絕違反了你的機(jī)構(gòu)的行為準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Mais la Grèce, Chypre et l'égypte l'ont toujours contesté, estimant qu'elle viole leurs droits économiques dans un secteur stratégique, où ont été découverts ces dernières années des gisements gaziers importants.

但希臘、塞浦路斯和埃及一直對此提出質(zhì)疑,認(rèn)為這侵犯了他們在戰(zhàn)略領(lǐng)域的經(jīng)濟(jì)權(quán)利,近年來發(fā)現(xiàn)了主要的天然氣礦床。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On en a un exemple assez criant avec Frocin, le nain astrologue du perfide roi Marc dans Le Roman de Tristan ou bien Alberich lui-même qui, comme nous l'avons vu, viole une reine.

我們有一個(gè)相當(dāng)明顯的例子,弗羅辛是《特里斯坦羅馬》中奸詐的馬克國王的占星家侏儒,或者阿爾貝里希本人,正如我們所看到的,他強(qiáng)奸了一位女王。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il faut remarquer ici que, par raison de saine politique, le gouvernement anglais, respectant et faisant respecter jusque dans ses plus insignifiants détails la religion du pays, punit sévèrement quiconque en viole les pratiques.

英國政府為了政策上的需要,很尊重并保護(hù)印度的宗教,不論何人即便是對本地宗教稍微有一點(diǎn)褻瀆,也會受到嚴(yán)厲的處分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

à ce moment-là, il les viole, il les tue, il les meurt dans la baignoire, il les drogue parfois avant de les violer, et puis il les meurt dans la baignoire, il les découpe.

到了那時(shí),他強(qiáng)奸她們殺死她們,把她們溺死在浴缸里, 有時(shí)還會在強(qiáng)奸前給她們下藥,然后把她們溺死在浴缸里,再把她們肢解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

Et à cette époque, il rencontre, il ramasse une jeune fille de 17 ans, elle s'appelle Isabelle Lavigne, il la drogue, il la viole, il la tue, il s'en débarrasse en l'achetant dans un puits.

而在那時(shí),他遇到了一個(gè)17歲的女孩,她叫伊莎貝爾·拉維尼, 他給她下藥,強(qiáng)奸了她殺了她,并通過將她丟進(jìn)一個(gè)井里來處理掉她。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

Mais à la surprise générale, le juge de Bangalore, un homme de 51 ans, rejette son appel, estimant que cette exception légale est régressive, car elle viole l'égalité entre hommes et femmes garantie par la constitution.

但令所有人驚訝的是,這位51歲的班加羅爾法官駁回了他的上訴,稱法律例外是倒退的,因?yàn)樗?span id="glipc3hi" class="key">違反了憲法保障的男女平等。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com