轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他們和父親看見銀包就都害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黃昏時(shí)天空是玫瑰色的過一會(huì)兒就變成深沉的寶石藍(lán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les anges se virent plut?t offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使們只能睡在混凝土地板上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具體而言,為任何其他目的處理標(biāo)稱數(shù)據(jù)均屬越權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?6.

第6條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6條載述國(guó)際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

條款草案中沒有表示采取反措施將為越權(quán)行為提供理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra?vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article?7.

第7條載述越權(quán)行為的歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7條載述國(guó)際組織的機(jī)關(guān)或代理人的越權(quán)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,寫作不是一種成功生存的方式,這一種生活的方式,僅此而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越權(quán)行為超出該組織的權(quán)限,擬議規(guī)則就不那么有說服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特別應(yīng)當(dāng)注意國(guó)際組織實(shí)行的越權(quán)行為的法律后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,國(guó)際組織越權(quán)行為的問題也沒有經(jīng)過充分研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce vert vire au jaune.

這個(gè)綠色變黃了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imp?t social est collecté par le Trésor, qui vire 13% de l'imp?t à la caisse d'assurance maladie.

社會(huì)稅由稅務(wù)局征收,再由它將其中的13%轉(zhuǎn)入健康保險(xiǎn)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'état.

(1) 第7條涉及的是國(guó)家機(jī)關(guān)或?qū)嶓w未經(jīng)授權(quán)的行為或越權(quán)行為這一重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un état a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一個(gè)國(guó)家指出,國(guó)際組織的越權(quán)行為不足以確定為同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses états membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

國(guó)際組織及其成員國(guó)采取的越權(quán)行為的法律后果,可能會(huì)是一個(gè)特別令人關(guān)切的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能產(chǎn)生這一問題的唯一情況是國(guó)際組織越權(quán)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant d?ner.

神學(xué)院的學(xué)生吃飯時(shí)從那里經(jīng)過,都看見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他們看到他的腰部光滑自然地和紅棕色的馬身連接在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d’ennemis.

他的同學(xué)們從中看到了最愚蠢的虛偽的一個(gè)丑惡的特征,再?zèng)]有比這給他招來更多的敵人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起來。旋轉(zhuǎn)繩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,變成了一場(chǎng)惡夢(mèng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

Lorsque les enfants se virent seuls, ils se mirent à pleurer de toute leur force.

當(dāng)孩子們意識(shí)到就剩下自己的時(shí)候,開始放聲大哭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.

但是,這次探險(xiǎn)又一次變成了一場(chǎng)惡夢(mèng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le marchand d’étoffes.

他們忽然看見布匹商人勒合先生從柵欄門走進(jìn)來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

– Ce procès vire vraiment au ridicule.

– 這場(chǎng)審判真的變得荒謬了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, Rambert et Cottard virent arriver Garcia.

片刻之后,朗貝爾和柯塔爾看見加西亞來到這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La barbe de Hagrid frémit. Ils virent qu'il souriait.

海格的胡子抖動(dòng)起來,他們看出他在笑呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Ce qu’ils virent dans le pays d’Eldorado.

他們?cè)邳S金國(guó)內(nèi)的見聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos descendit ; ses camarades, qui l’attendaient avec anxiété, le virent para?tre avec joie.

阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴終于看到他樂呵呵地走了過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf que la réforme vire parfois à la révolution industrielle.

只不過改革有時(shí)會(huì)變成工業(yè)革命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parfois, ?a vire même à l'émeute comme à édimbourg, en 1742.

有時(shí)甚至?xí)兂梢粓?chǎng)騷亂,就像 1742 年在愛丁堡一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais ils ne virent rien, que l’ombre qui s’étendait sans fin devant eux.

但是他們什么也沒有看到,只有一片黑暗展示在他們的眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils virent Lupin, Ron et Pettigrow s'extraire maladroitement de l'ouverture, au pied de l'arbre.

他們看見盧平、羅恩和小矮星彼得從柳樹下面的洞里笨拙地鉆出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Ils virent Intellectra arriver vers eux en courant le long de la crête du champ.

他們看到智子沿著田埂快步走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils virent le bas des robes de deux Mangemorts qui s'approchaient d'un pas rapide.

他們可以看到地板上兩個(gè)食死徒的袍子下擺越來越近,他們的步子邁得很快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cheng Xin et AA virent un nouvel espace, large et ouvert.

程心和AA轉(zhuǎn)過身,發(fā)現(xiàn)眼前的視野再次開闊起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com