Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.
主要從事優(yōu)質(zhì)農(nóng)藥的研究和推廣工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Devenu homme médiatique, beaucoup de Fran?ais se souviennent encore de son documentaire, l'Odyssée de l'espèce, en 2003. Il a publié des dizaines d'ouvrages de vulgarisation scientifique partageant son enthousiasme pour la découverte et la curiosité.
成為媒體人,很多法國人還記得他2003年的紀錄片,物種的奧德賽。他出版了數(shù)十本科普書籍,分享他對發(fā)現(xiàn)和好奇心的熱情。
Merci à Damien Trentedeniers pour la recherche et la préparation de cet épisode, il tient une cha?ne dédié à la vulgarisation des religions, qui s'appelle Religare, c'est hyper intéressant et je vous invite vraiment à aller vous y abonner rapidos !
感謝Damien Trentedeniers對本集視頻主題的研究和準備,他經(jīng)營著一個專門普及宗教的頻道,叫做Religare,這非常有趣,我真的誠摯邀請你去訂閱這個頻道!
Et je remercie Damien Trentedeniers pour la préparation de cet épisode, Damien qui tient une cha?ne qui est dédiée à la vulgarisation des mythes et des religions, Religare, c'est hyper intéressant donc je vous invite vraimetn à aller vous y abonner rapidos !
我感謝達米安·特倫特尼爾斯為這一集視頻所做的準備工作,達米安經(jīng)營著一個致力于神話和宗教普及的頻道Religare,這個頻道非常有趣,所以我邀請你快點訂閱呀!
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com