Il arrive aussi que des systèmes soient incompatibles, comme lorsque?l'écartement des rails n'est pas le même.
還可能會存在不一致的系統(tǒng),如鐵路軌距不同等等。
à de nombreuses frontières, les transporteurs sont encore contraints de transborder les marchandises d'un camion à un autre tandis que dans les régions en développement les différences d'écartement des rails font du transport ferroviaire international une rareté.
在許多邊境地區(qū),運輸提供商仍然不得不將貨物從一輛卡車上轉(zhuǎn)放到另一輛卡車,正如鐵路的不同軌距造成在發(fā)展中地區(qū)國際鐵路交通稀有的原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Afin de fixer l’angle obtenu d’une manière immutable, il piqua, au moyen d’épines, les deux planchettes de son appareil sur une troisième placée transversalement, de telle sorte que leur écartement f?t solidement maintenu.
為了把所得的這個角度固定下來,他用刺針把一根木條橫釘在圓規(guī)的兩只腳上,這樣就可以把它們之間的角度適當?shù)乇A粝聛怼?/p>
Donc, elle reporta sur lui seul la haine nombreuse qui résultait de ses ennuis, et chaque effort pour l’amoindrir ne servait qu’à l’augmenter ; car cette peine inutile s’ajoutait aux autres motifs de désespoir et contribuait encore plus à l’écartement.
因此,她由于煩悶無聊而產(chǎn)生的種種怨恨,都轉(zhuǎn)移到他頭上, 她想努力減輕痛苦,結(jié)果反而加重了憤怒,因為這種徒勞無益的努力,更增加了她灰心失望的理由,擴大了他們之間的裂痕。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com