轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La fumée s'échappe de la cheminée.

煙囪里飄出了煙。

評價該例句:好評差評指正

Les autres même n’échappaient point à cette séduction.

就連別人也逃不出這種誘惑。

評價該例句:好評差評指正

Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.

用納稅人的錢財進(jìn)行他們的進(jìn)一步洗罪活動。

評價該例句:好評差評指正

Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.

有些傷者跳窗求生。

評價該例句:好評差評指正

La situation échappait absolument à tout contr?le.

整個局勢失去控制。

評價該例句:好評差評指正

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和動物都不能避免死亡。

評價該例句:好評差評指正

Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

人總是要死的,趁這沒死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我安慰。

評價該例句:好評差評指正

Et le temps s'échappe sans que rien ne change.

時光流逝,無一不在變化之中。

評價該例句:好評差評指正

Mais la paix véritable continue de nous échapper.

但是真正的和平仍然難以實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, toutefois, le consensus continue à nous échapper.

不過,令人遺憾的是,我們?nèi)匀粵]有達(dá)成協(xié)商一致。

評價該例句:好評差評指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.

一個有點尖銳的詞從他嘴里脫口而出, 但他立即改口了。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

沒有什么會使他退縮,一切都安排得難以置信地準(zhǔn)確。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie qu'ils peuvent éventuellement s'en échapper.

這就是說,這種阻燃劑有可能在某種程度上滲出處理材料。

評價該例句:好評差評指正

Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.

其中一些方法不屬于正式的管制制度范圍。

評價該例句:好評差評指正

En fait, notre population émigre déjà pour y échapper.

的確,我國人民已經(jīng)移民避險。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait leur permettre d'y échapper en toute impunité.

不能讓他們有過錯卻不受懲罰。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif du désarmement général et complet continue de nous échapper.

全面徹底裁軍目標(biāo)仍然未實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

長期以來,我們始終未能實現(xiàn)和平。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ce temps, l'objectif du développement continue de nous échapper.

同時,發(fā)展目標(biāo)繼續(xù)難以實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait tolérer que ces individus échappent à la justice.

決不能讓這些人逃避法網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脫。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Caillou était très dé?u de voir le poisson lui échapper.

Caillou對魚逃走了感到很失落。

評價該例句:好評差評指正
《美國隊長3》精彩片段

écoute, il y a encore bien d’autres choses qui t’échappent!

你不知道的事情還多著呢!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ?a.

為了避免這種情況,有不同的策略。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Bah ! pensa-t-il, ils auraient le temps d’échapper !

“唔!他們也許已有足夠的時間逃跑了!”

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

他們成功逃脫,但損失慘重。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et certains préfèrent carrément aller au cinéma pour y échapper.

有些人甚至寧可去電影院躲避。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Comme ?a les aliments et les liquides ne s'échappent pas.

這樣的話,食物和液體就不會逸出。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. ?

“我們會在最后關(guān)頭找到失去的機(jī)會的!”

評價該例句:好評差評指正
Topito

Elle est partout, on n’y échappe pas et on ne l’entend pas.

它無處不在,我們無法逃避它,我們也無法聽到它的發(fā)音。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Rapidement, tu vas voir des bulles et l'eau s'échapper de la casserole.

很快,你會看到氣泡且水從平底鍋里逃了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Bien évidemment, on n’y échappera pas.

當(dāng)然了,這項練習(xí)是逃不過的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.

生物界是由精細(xì)而復(fù)雜的相互作用組成的,但我們?nèi)匀怀3:鲆曔@些相互作用。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est tellement dense que même la lumière ne peut pas s'en échapper.

它是如此的密集,甚至連光都不能從它那里逃出來。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

每次一有機(jī)會,這個不幸的人充滿希望嘗試逃走。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.

只有皇帝等重要人物才有權(quán)不遵守這一規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

?a ne change rien, répondit Harry d'un ton amer. Pettigrow a réussi à s'échapper.

“沒有什么兩樣,”哈利痛苦地說,“小矮星彼得逃走了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他們的面貌是集體的,也是無形的了,他怎么也想象不出來,所以也就激不起他的醋意。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Aujourd’hui, on estime que 1000 milliards d’euros échappent aux Etats européens chaque année.

如今,估計每年有10000億歐元逃出歐洲。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L'ouverture n'était pas grande, et l'insolent réussi à s'échapper.

抽屜并不大,可她居然沒辦法摸到那支紅筆。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com