轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

歹徒從追捕他的人手中逃脫了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a échappé des mains de l'ennemi.

逃脫了敵人的魔掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre fils a échappé à la conscription.

你的兒子躲過(guò)了征兵。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子從他手中落下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的細(xì)節(jié)旁觀者為能看清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避開(kāi)了看守的注意而逃走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我們幸免于難, 但是車子卻整個(gè)完蛋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son fils a échappé à la conscription.

他的兒子躲過(guò)了征兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.

但長(zhǎng)久以來(lái)他所說(shuō)的充分智慧并沒(méi)有派上用場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble que l'ampleur de ce succès ait échappé à quelques-uns.

一些人似乎忽略了這項(xiàng)成就的規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs autres ont échappé à un missile lancé contre leur véhicule.

另有數(shù)人逃離了對(duì)他們的車輛發(fā)起的導(dǎo)彈襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à chaque phase de l'évolution de l'homme, la paix lui a échappé.

人類在進(jìn)化的各個(gè)階段都沒(méi)有實(shí)現(xiàn)過(guò)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon n'a pas échappé aux effets de la crise.

日本也受到了這次危機(jī)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays a échappé à une nouvelle vague de violence.

塞拉利昂避免了新一輪沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Asie a jusqu'à présent échappé aux taux de contamination élevés enregistrés en Afrique.

亞洲迄今幸免于象非洲那樣高的感染率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.

到目前為止,尼泊爾的經(jīng)濟(jì)在很大程度上似乎并未受到影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces éléments ont toujours échappé à l'attention du Conseil et du Secrétariat.

但這些因素沒(méi)有引起安理會(huì)和秘書(shū)處的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pris son sac et s'est échappé.

他逐拿起自己的提包跑掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux autres membres connus des milices se sont par ailleurs échappés de prison à Kisangani.

另外兩名地位顯赫的民兵也在基桑加尼越獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.

世界上沒(méi)有一個(gè)地區(qū)幸免這一趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《火影忍者》法語(yǔ)版精選

Depuis qu’il la échappé à l’hypnose toute à l’heure.

自從剛才他躲過(guò)了幻術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Soit il a fait le repas du prédateur, soit il a échappé.

要么他成為了食肉動(dòng)物的餐點(diǎn),要么他逃脫

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

C’est super sauf qu’il y a un hic, ?a n’aura échappé à personne.

這太棒了,只是有一個(gè)問(wèn)題,任何人都會(huì)注意到這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Deux rescapés, seulement, ont échappé à la mort.

只有兩名幸存者死里逃生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Ouf, j'ai cru que j'étais coincé ! Je l'ai échappé belle !

呼,我覺(jué)得我都動(dòng)彈不得!我得救了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

Trois énormes megs se sont échappés des abysses.

三只巨型巨齒鯊從深淵中出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On l'a échappé belle. ?a n'est qu'un début.

我們要巧妙地避開(kāi)它。這只是個(gè)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ce qui n'a pas échappé à son fils Philippe.

他的兒子菲利普也一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

On est désolé, on voulait juste échappé a la punition de papa !

我們很抱歉,我們只是想逃避爸爸的懲罰!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un ancien for?at échappé du bagne de Toulon.

“是從土倫監(jiān)獄里逃出來(lái)的苦役犯。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Pardonne-moi, la subtilité m'avait échappé. Tu n'as qu'à continuer... à lui cacher quelque chose.

“對(duì)不起,我忽略了文字的微妙性你只要繼續(xù)對(duì)他… … 隱瞞一些事情不就行了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

C'est là le caractère fondamental de ces poissons échappés de leur époque.

這就是這些脫離時(shí)代的魚(yú)的基本特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.

他們跟旁人一同救護(hù)死里逃生的居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Mais ils vont trop vite les échappés là !

哎呀,那些選手經(jīng)過(guò)得太快了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Voyez-vous ! dit M. de Tréville ; et comment vous êtes-vous échappé, vous ?

“您看看!”特雷維爾先生說(shuō),“那么您自己是怎樣的呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il aurait donc échappé à ses assassins.

因此,他應(yīng)該逃脫了刺客的追捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Heureusement, moi et mes grands pieds avons échappé à la danse.

幸運(yùn)的是,我和我的大腳免于跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’équipage actuel du Speedy se composait uniquement de prisonniers anglais, échappés de Norfolk.

艾爾還從他們的談話里知道:飛快號(hào)上的船員都是從諾??藣u上逃出來(lái)的英國(guó)罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde n’avait point échappé à la funeste influence de cette idée.

瑪?shù)贍柕挛茨?span id="glipc3hi" class="key">逃脫這種想法帶來(lái)的有害影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’était ce seul mot, mon père, échappé à Marius, qui avait fait cette révolution.

是馬呂斯脫口而出的“我的父親”這個(gè)詞使當(dāng)時(shí)形勢(shì)發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com