轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些詩(shī)人偏好用脫變,寓意……然而我在不同的方向上保持著一個(gè)絕對(duì)的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont souligné l'importance de la ma?trise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)國(guó)家自主和外地一級(jí)性別工作敏感性問題的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'état partie.

委員會(huì)注意到締約國(guó)沒有提供資料說明如何把性別觀點(diǎn)納入其經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

這種不平等現(xiàn)象增加的趨勢(shì)逆轉(zhuǎn)了戰(zhàn)后時(shí)期趨同和更加平均的趨向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité demande à l'état partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委員會(huì)請(qǐng)締約國(guó)在下一次定期報(bào)告中提供資料,說明如何把性別觀點(diǎn)納入其經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同聯(lián)合國(guó)婦女發(fā)展基金協(xié)作,擴(kuò)大技術(shù)專門知識(shí),倡導(dǎo)在預(yù)算編制過程中要有性別平等觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

機(jī)會(huì)均等和公平,不等于平均主義和無緣無故地施舍,而應(yīng)該引導(dǎo)我們?cè)俅纬缟袆趧?dòng)的價(jià)值,使之成為絕對(duì)優(yōu)先的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

對(duì)于所有與氣候保護(hù)有關(guān)的工具和方法,要在國(guó)際、國(guó)家和當(dāng)?shù)氐貐^(qū)及區(qū)域各級(jí)就有關(guān)婦女和男性的狀況以及社會(huì)性別公正和氣候保護(hù)如何相互推動(dòng)等進(jìn)行影響分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

糧農(nóng)組織通過社會(huì)經(jīng)濟(jì)和性別分析方案,為決策者和發(fā)展專家制訂了性別問題培訓(xùn)方案。 這一方案幫助20多個(gè)國(guó)家為農(nóng)業(yè)和農(nóng)村部門制訂了對(duì)性別問題有敏感認(rèn)識(shí)的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

機(jī)會(huì)平等和正義,既不是平等主義,也不是助教,必須引導(dǎo)我們將重新估價(jià)工作視為絕對(duì)無形的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com