Oh ?a, ce n’est rien. C’est juste une égratignure.
啊這個(gè),這沒什么。這只是擦傷。
Le message est clair pour tous?: Isra?l s'en sort sans une égratignure malgré ses défis répétés des décisions du Conseil, quand d'autres doivent payer le prix de toute velléité de résistance aux décisions du Conseil.
這向所有方面發(fā)出的信息是明確的:即使以色列一再藐視安理會(huì),它仍然可以不受懲罰,而其他方面如果膽敢違背安理會(huì)的決定則將付出代價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le combat s'arrête au bout de 4 minutes, parce que Ribière a re?u une égratignure au bras, Et dès le lendemain, toute la presse se fout bien de leur gueule, comme le Figaro par exemple.
戰(zhàn)斗進(jìn)行了4分鐘后停止,因?yàn)槔锉劝柕母觳彩艿搅艘惶?span id="glipc3hi" class="key">輕微擦傷,而第二天,整個(gè)媒體都對他們嗤之以鼻,例如《費(fèi)加羅報(bào)》。
Il est vrai que les trois autres avaient essayé d’assommer le jeune homme avec les chaises, les tabourets et les poteries ; mais deux ou trois égratignures faites par la flamberge du Gascon les avaient épouvantés.
其他三個(gè)倒是企圖用椅子、凳子和盆盆罐罐砸倒達(dá)達(dá)尼昂;但是加斯科尼人的劍給他們造成的兩三處皮肉創(chuàng)傷,就嚇得他們屁滾尿流。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com