Ce poulain a pour père un étalon fameux.
這匹小馬駒的父親是一匹名種公馬。
La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.
世界銀行報(bào)告說(shuō),國(guó)際發(fā)展目標(biāo)規(guī)定了一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)可據(jù)以計(jì)量在消滅貧窮方面所取得的進(jìn)展。
Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils re?oivent.
學(xué)生可申請(qǐng)取得有息貸款來(lái)彌補(bǔ)標(biāo)準(zhǔn)預(yù)算與他們得到任何基本和/或補(bǔ)充補(bǔ)助之間的差異。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les étalons de ces chevaux venaient pour la plupart de Valinor, où Maedhros les avait donnés à Fingolfin en dédommagement de ceux qu'il avait perdus, quand ils avaient été emmenés par bateau à Losgar.
這些馬的種馬大多來(lái)自瓦利諾,梅德羅斯把它們送給了芬戈?duì)柗?,作為他失去的那些馬匹的補(bǔ)償,當(dāng)它們被船帶到洛斯加時(shí)。
Et dans le Figaro magazine, je lis un reportage admiratif sur les écuries royales où sont chouchoutés les plus beaux étalons du monde, qu'il faut parfois opérer parce que dans le désert ils avalent du sable...
在 Figaro 雜志上, 我讀到一篇關(guān)于皇家馬廄的令人欽佩的報(bào)道, 世界上最美麗的種馬在這里得到寵愛(ài),有時(shí)不得不對(duì)它們進(jìn)行手術(shù), 因?yàn)樗鼈冊(cè)谏衬型滔律匙? . . .
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com