Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
只要您準時到那兒行了。
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
只要您準時到那兒行了。
J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
只要的腿允許,
很想跟你們?nèi)ツ莾骸?/p>
Je le ferai à condition que tu m'aides.
只要你肯幫,
干。
Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.
只要你按時交房租,你可以住下來.
Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.
假如您明天能還給,
借給您這本雜志。
Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.
車借給你,只要你今晚前
它送回來。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外國部隊。
Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.
然,如果達成共識,這一切都是對的。
Ce n'est qu'à cette condition que le désarmement global peut être impartial et effectif.
只有做到這一點,全球裁軍才能公正和有效。
Ceci est vrai, mais à condition que l'état en question dispose lui-même de moyens d'action.
這是正確的,但前提是有關(guān)國家自己擁有采取行動的手段。
Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.
只有通過所有社會作用者的貢獻才能實現(xiàn)這一目標。
(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.
行為者在18歲或18歲以上,而受害者未滿18歲。
En outre, le fournisseur spécialisé a accès à un marché assuré, à condition que le client demeure viable.
此外,只要顧客繼續(xù)存在,實行專門化生產(chǎn)的供應(yīng)商有了穩(wěn)定的市場。
Exceptionnellement, d'autres arrangements peuvent être prévus pour l'examen, à condition que celui-ci se déroule sous la?supervision du secrétariat.
在特殊情況下,將對考試作其他安排,但考試需在秘書處的監(jiān)督之下舉行。
Les transactions entre les différents établissements d’un même redevable, à condition que ces établissements soient situées au Burundi.
同一個納稅人的不同機構(gòu)之間的交易,條件是這些機構(gòu)都必須在布隆迪。
Exceptionnellement, d'autres arrangements peuvent être prévus pour l'évaluation, à condition que celle-ci se déroule sous la supervision du secrétariat.
在例外情況下,將作其他考試安排,但考試須在秘書處監(jiān)督下進行。
L'enfant peut se voir attribuer le nom de la mère à condition que le père y consente.
子女可使用母親的姓氏,但須經(jīng)父親同意。
L'objectif du plein emploi est réalisable, à condition toutefois que toutes les parties intéressées s'engagent à y parvenir.
充分業(yè)的目標是可以實現(xiàn)的,只是需要所有相關(guān)方承擔起充分
業(yè)的責任才行。
Le financement externe des politiques sociales est envisageable, à condition que la dette ne compromette pas la stabilité macroéconomique.
只要債務(wù)不至于威脅宏觀經(jīng)濟穩(wěn)定,那么社會政策的外部融資也可以成為一個備選方案。
La MINURSO a accordé ce permis à condition que les installations anciennes soient démolies; elle en contr?lera la destruction.
西撒特派團準許進行修建,條件是必須拆除舊彈藥庫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com