轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

échappe

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

échappe

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
escape
聯(lián)想詞
écrase擊碎;subit突然,驟然;effraie谷倉;emporte勝;effondre坍塌;efface清零;arrache硬;déborde溢出;sauve;amène商機(jī);applique壁飾,鑲飾;

La fumée s'échappe de la cheminée.

煙囪里飄出了煙。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

織女見丈夫追來,掙脫天神,向牛郎和兒女迎去。

Et le temps s'échappe sans que rien ne change.

時(shí)光流逝,無一不在變化之中。

Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

人總是要死,趁沒死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我慰。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

沒有什么會(huì)使他退縮,一切都排得難以置信地準(zhǔn)確。

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contr?le.

在每一個(gè)鏡頭中,對(duì)話流淌,從一個(gè)人傳到一個(gè)人,跳躍,脫離控制。

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和動(dòng)物都不能避免死亡。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contr?le des nations prises séparément.

據(jù)說,國(guó)際事務(wù)不是國(guó)家個(gè)體可以控制

Cela est d'autant plus vrai lorsque ces armes échappent à tout contr?le.

如果不加以控制,情況就更為如此。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,現(xiàn)代商業(yè)活動(dòng)一個(gè)重要部分并屬于一類型。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解達(dá)爾富爾人道主義活動(dòng)。

L'importance de trouver des solutions à ce problème n'échappe à personne.

解決氣候變化問題重要性不言而喻。

Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contr?le représente une tache redoutable.

處理好力,防止失控,是一項(xiàng)艱巨任務(wù)。

Vous savez où certaines personnes se trouvent et elles échappent toujours à la justice.

各位都知道某人現(xiàn)在身處何方,而且他們依然逍遙法外。

L'Organisation des Nations Unies n'échappe pas à la règle à cet égard.

聯(lián)合國(guó)在方面并沒有例外。

La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.

檢查專員理解對(duì)高級(jí)管理人員實(shí)行優(yōu)惠待遇理由是什么。

Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.

我國(guó)也未幸免于種現(xiàn)象。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鑒于通貨膨脹乃是社會(huì)承受最不公正負(fù)擔(dān),我國(guó)也未能逃脫一現(xiàn)象有害影響。

Si leurs causes échappent à notre contr?le, la fa?on dont nous réagissons dépend de nous.

災(zāi)害原因可能不由我們控制,但我們能夠掌握我們應(yīng)對(duì)方式。

Le lien entre le désarmement et le développement ne nous échappe pas.

對(duì)我們來說,裁軍和發(fā)展關(guān)系顯而易見。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échappe 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。