Il faut sauter les oignons émincés.
要撒些碎蔥。
Il faut sauter les oignons émincés.
要撒些碎蔥。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
將碎的蔥和熟米放入油中,直到米半透明狀。
Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.
同時,將甜瓜和梨子削皮、去籽、薄片。將無花果成四小塊。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在容器中把橄欖油、醬油、成薄片的蔥頭、檸檬汁和白糖混在一起,加入鹽和胡椒。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
這款有對刀片的剪刀,能夠?qū)⑹卟思?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/R7GYe8KGcuMLup5WRbFNQR6l@@L8=.png">成細(xì)片。小奇跡,大改變。
Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.
那好吧)。在一個竹籃子里煮,美味被肉片包了起來。也有為素食者提供的和海鮮類的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com